Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen hier zijn zonder wettig verblijfspapieren " (Nederlands → Frans) :

Omdat de kinderen hier zijn zonder wettig verblijfspapieren, nemen deze diensten hun 'hulpverlenende taken inzake jeugdbescherming' niet op.

Parce que les enfants sont chez nous en séjour irrégulier, ces services n'assument pas les tâches qui leurs sont dévolues en matière de protection de la jeunesse.


In de omzendbrief van de Vlaamse Gemeenschap " Het recht op onderwijs voor kinderen zonder wettig verblijfsstatuut" van 24 februari 2003 worden concrete richtlijnen gegeven voor het garanderen van het recht op onderwijs van deze kinderen binnen het basisonderwijs en het secundair onderwijs : " Het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen voorziet in een principieel inschrijvingsrecht voor alle kinderen in de school die het kind en zijn ouders verkiezen ().

La circulaire de la Communauté flamande du 24 février 2003 relative au droit à l'éducation pour les enfants sans statut de séjour légal fournit des directives concrètes pour la garantie du droit à l'éducation de ces enfants dans l'enseignement fondamental et secondaire : Le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation prévoit que tous les enfants ont le droit d'être inscrits dans l'école choisie par l'enfant et ses parents (..).


In verband met maatregelen voor afhakende kinderen zonder wettig verblijf verwijst men in voorgaande brief van het Franstalige Departement Onderwijs naar het art. 10 van het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende coordinatie van de wetten op het lager onderwijs, waarin wordt gestipuleerd dat de politie als missie heeft om leerplichtige kinderen naar school te sturen die tijdens de schooluren elders rondlopen.

En ce qui concerne les mesures destinées aux enfants en décrochage, qui sont en séjour irrégulier, il est fait référence dans la lettre précédente du département francophone de l'Enseignement, à l'arrêté royal du 20 août 1957 portant coordination des lois sur l'enseignement primaire qui stipule que la police a pour mission de renvoyer à l'école les enfants qui traînent en rue alors qu'ils sont soumis à l'obligation scolaire.


de toegang tot de gezondheidszorg voor kinderen zonder wettig verblijf die lijden aan een chronische ziekte en het koninklijk besluit inzake dringende medische hulp

l'accès aux soins de santé pour les enfants souffrant d'une maladie chronique qui ne séjournent pas légalement dans le Royaume et l'arrêté royal sur l'aide médicale urgente


Tot slot wil ik de aandacht vestigen op een aantal voorstellen in mijn verslag. Ik wil met name wijzen op de voorstellen die meer aandacht vragen voor degenen die in armoede leven, migranten die in een achterstandspositie verkeren zoals migranten zonder geldige verblijfspapieren en etnische minderheden, gehandicapten, bejaarden en arme ...[+++]

Je souhaiterais cependant attirer votre attention sur certaines des propositions du rapport, en particulier celles visant à mettre l’accent sur les personnes vivant dans la pauvreté, les groupes défavorisés de migrants, y compris les migrants en situation irrégulière et les minorités ethniques, les personnes handicapées, les personnes âgées et les enfants pauvres.


- (LT) Waarschijnlijk zal niemand hier aanvechten dat de band tussen ouder en kind in de eerste maanden van het leven van een baby bijzonder belangrijk is. Met de nieuwe richtlijn van de Europese Unie wordt moeders het recht en de gelegenheid geboden om langer voor hun kinderen te zorgen, zonder te hoeven vrezen voor verlies van inkomen of werk.

- (LT) Je ne pense pas que quelqu’un contesterait le fait que le lien entre un enfant et ses parents au cours des premiers mois de la vie est particulièrement important, ainsi, la nouvelle directive de l’Union européenne garantira le droit des mères et leur possibilité de s’occuper de leurs enfants plus longtemps sans craindre de perdre ni leurs revenus ni leur emploi.


Ik wil hier niet afronden zonder te zeggen dat het Parlement en de Europese Unie deze week naar mijn mening een zekere morele geloofwaardigheid om de rechten van kinderen te verdedigen verloren hebben doordat deze Kamer gisteren een beschamende richtlijn heeft aangenomen die toestaat dat kinderen worden opgesloten omdat ze zich schuldig gemaakt hebben aan het misdrijf zonder papieren ...[+++]

Je ne voulais pas terminer sans vous dire ceci: cette semaine, le Parlement et l'Union européenne ont perdu, selon moi, en crédibilité morale pour ce qui est de la défense des droits des enfants, alors que cette même Assemblée a adopté hier une directive scandaleuse autorisant l’emprisonnement de mineurs s'étant rendus coupables de fouler le territoire européen sans papiers.


Mijn vorige vraag ging trouwens niet over immigrantenkinderen die hier met hun gezin zijn, maar over kinderen die zonder gezin in de Europese Unie arriveren. Aan die kinderen wordt geen aandacht besteed en de regeringen weten niet wat ze moeten doen.

En ce qui concerne la question précédente, celle-ci ne concernait pas les enfants immigrants qui se trouvent en Europe avec leur famille, mais plutôt les enfants immigrants qui arrivent seuls dans l’Union européenne: personne ne s’occupe d’eux et les gouvernements ne savent que faire.


Het spijt me, maar ik ben het hier absoluut niet mee eens, want de ad-hoccoalitie die de Amerikanen tot stand hebben gebracht en hebben geleid, is een soevereine staat binnengevallen zonder internationaal of wettig aanvaardbaar mandaat.

Je suis désolée, mais je suis en profond désaccord avec cette opinion, car la coalition ad hoc crée et dirigée par les Américains a envahi un État souverain sans mandat international ou juridiquement acceptable.


We kunnen inderdaad een onderscheid maken tussen de personen die hier verblijven zonder wettige verblijfplaats en de personen die naar hier komen om zonder papieren verzorgd te worden.

Nous pouvons en effet faire une distinction entre les personnes qui séjournent dans notre pays sans lieu de résidence légal et celles qui viennent pour se faire soigner sans papiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen hier zijn zonder wettig verblijfspapieren' ->

Date index: 2023-04-05
w