Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen iets hebben misdaan " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft uiteraard gevolgen voor de Belgen wiens de kinderen iets hebben misdaan in het buitenland.

Cela n'est bien sûr pas sans conséquences pour les Belges dont les enfants ont commis un acte répréhensible à l'étranger.


Dit heeft uiteraard gevolgen voor de Belgen wiens de kinderen iets hebben misdaan in het buitenland.

Cela n'est bien sûr pas sans conséquences pour les Belges dont les enfants ont commis un acte répréhensible à l'étranger.


Dit maakt het zeer moeilijk om die kinderen iets te leren dat ze nooit eerder gezien of gekend hebben.

Il est de ce fait très difficile d'inculquer à ces enfants ce qu'ils n'ont jamais vu ni connu auparavant.


Dit maakt het zeer moeilijk om die kinderen iets te leren dat ze nooit eerder gezien of gekend hebben.

Il est de ce fait très difficile d'inculquer à ces enfants ce qu'ils n'ont jamais vu ni connu auparavant.


Recent onderzoek in Brussel heeft aangetoond dat allochtonen die in een proces-verbaal voorkomen omdat ze iets misdaan hebben, in vergelijking met hun autochtone collega's 10 % meer kans hebben om voor de rechter te moeten verschijnen.

Des enquêtes menées récemment à Bruxelles ont montré que, par rapport aux autochtones, « les immigrés qui font l'objet d'un procès-verbal parce qu'ils ont commis l'une ou l'autre infraction courent 10 % de risque de plus d'avoir à comparaître devant le juge.


Het geeft geen pas dat de minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Beieren, Joachin Hermann, zegt: “Wie vastzit in Guantánamo zal wel iets hebben misdaan”.

Il est inacceptable que le ministre bavarois des affaires intérieures, Joachim Hermann, affirme que «toute personne détenue à Guantánamo a certainement commis un délit».


26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;

26. estime que, si les élèves ayant des besoins spécifiques doivent tirer avantage de leur enseignement dans les écoles européennes, des équipes multidisciplinaires de spécialistes (psychologues, logopèdes et orthophonistes) doivent être constituées dans les écoles pour dispenser appui et conseils aux professeurs, aux élèves et aux parents;


26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;

26. estime que, si les élèves ayant des besoins spécifiques doivent tirer avantage de leur enseignement dans les écoles européennes, des équipes multidisciplinaires de spécialistes (psychologues, logopèdes et orthophonistes) doivent être constituées dans les écoles pour dispenser appui et conseils aux professeurs, aux élèves et aux parents;


26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met speciale ondewijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;

26. estime que, si les élèves ayant des besoins spécifiques doivent tirer avantage de leur enseignement dans les écoles européennes, des équipes multidisciplinaires de spécialistes (psychologues, logopèdes et orthophonistes) doivent être constituées dans les écoles pour dispenser appui et conseils aux professeurs, aux élèves et aux parents;


Wij moeten immers een onderscheid maken tussen degenen die in hun eigen land iets misdaan hebben en een nieuw rijbewijs willen behalen in een ander land en de mensen die in een grensgebied wonen en voor een betere en goedkopere rijschool over de grens willen kiezen.

Une distinction doit être faite entre les personnes qui ont commis une infraction dans leur propre pays et tentent d’obtenir un nouveau permis de conduire dans un autre pays et les personnes qui vivent dans des régions frontalières et préfèrent choisir une école de conduite de meilleure qualité et moins chère de l’autre côté de la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen iets hebben misdaan' ->

Date index: 2024-07-12
w