Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen werden gedood " (Nederlands → Frans) :

Er zouden jongens gecastreerd en doodgebloed zijn en meisjes verkracht en gedood zijn. Ongeveer 13. 000 kinderen werden gedwongen om aan het conflict deel te nemen.

Environ 13. 000 enfants ont été forcés de participer au conflit.


H. overwegende dat er in 2011 elf gevallen werden gemeld van kinderen die door gewapende groeperingen werden gebruikt om zelfmoordaanslagen te plegen, dat er steeds weer kinderen het slachtoffer zijn van willekeurige aanslagen, onder meer aanslagen met geïmproviseerde bommen en zelfmoordbomaanslagen, dat er tijdens de periode waarop het verslag betrekking heeft 57 kinderen omkwamen als gevolg van landmijnen, ontplofbare oorlogsresten en geïmproviseerde springstoffen, bomontploffingen, beschietingen en gerichte aanvallen, en dat de TTP naar verluidt op 13 ...[+++]

H. considérant qu'en 2011, il a été fait état de onze incidents au cours desquels des enfants ont été utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides, que les enfants ont continué à être victimes d'attentats aveugles, notamment par des engins explosifs improvisés et des attentats suicides, qu'au cours de cette période, 57 enfants au total ont été tués par des mines, des débris de guerre explosifs, des engins explosifs improvisés, l'explosion de bombes, des bombardements ou des attentats ciblés, et que, le 13 septembre 2011, le TTP aurait attaqué un bus scolaire dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, tuant quatre en ...[+++]


Onder het bevel van Makenga heeft M23 grootschalige campagnes van gedwongen rekrutering van kinderen in de DRC en in de regio gevoerd, en werden talloze kinderen gedood, verminkt of gewond.

Sous le commandement de Sultani Makenga, le M23 a conduit de vastes campagnes de recrutement forcé d'enfants en RDC et dans la région et a tué, mutilé et blessé des dizaines d'enfants.


U hebt de vader gezien wiens vijf kinderen werden gedood bij raketaanvallen, en het meisje Balousha dat naast haar zusjes lag te slapen en werd gewekt door het geluid van de explosies die hen allemaal doodden, en de honderden kinderen die onder het puin van hun instortende huis werden bedolven.

Vous avez vu ce père qui a perdu ses cinq enfants dans les attaques à la roquette, et la fillette Balousha qui dormait à côté de ses sœurs et s’est réveillée au bruit des explosions qui les ont toutes tuées, et les centaines d’enfants dont les maisons se sont effondrées, s’écroulant sur eux.


U hebt de vader gezien wiens vijf kinderen werden gedood bij raketaanvallen, en het meisje Balousha dat naast haar zusjes lag te slapen en werd gewekt door het geluid van de explosies die hen allemaal doodden, en de honderden kinderen die onder het puin van hun instortende huis werden bedolven.

Vous avez vu ce père qui a perdu ses cinq enfants dans les attaques à la roquette, et la fillette Balousha qui dormait à côté de ses sœurs et s’est réveillée au bruit des explosions qui les ont toutes tuées, et les centaines d’enfants dont les maisons se sont effondrées, s’écroulant sur eux.


Het gebrek aan internationaal respons, toen tijdens de recente Israëlische aanval op Gaza meer dan duizend Palestijnen, waaronder meer dan 300 kinderen, werden gedood, heeft de mensen wereldwijd geschokt.

Dans le monde entier, les gens ont été horrifiés de voir la faible réaction internationale lorsque plus de 1 000 Palestiniens – dont plus de 300 enfants – ont été tués lors de la récente attaque israélienne sur Gaza.


Sinds Israël zich heeft teruggetrokken uit Gaza, is dit gebied de grootste gevangenis ter wereld geworden, en de afgelopen drie weken is het veranderd in een waar slachthuis, waar op illegale wijze terreur wordt gebruikt om terreur te bestrijden, waarbij burgers - mannen, vrouwen en kinderen - werden gedood en ook de mogelijkheid van een levensvatbare twee statenoplossing is gesneuveld.

Depuis qu’Israël s’est retiré de Gaza, il en a fait la plus grande prison du monde, et il en a fait, au cours des trois dernières semaines, un abattoir, utilisant illégalement la terreur contre la terreur, tuant des civils, hommes, femmes et enfants, et anéantissant ainsi la possibilité d’une solution viable à deux États.


9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opsla ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]


6. Hoeveel kinderen beneden de 12 jaar werden in België in voertuigen van minder dan 3,5 ton gewond of gedood als gevolg van een verkeersongeval in de periode 2000-2005 ?

6. Combien d'enfants de moins de 12 ans ont-ils été blessés ou tués en Belgique dans des véhicules de moins de 3,5 tonnes par suite d'un accident de circulation au cours de la période 2000-2005 ?


Sinds het begin van het Israëlische offensief in de Gazastrook werden 1 054 Palestijnen gedood, waaronder 355 kinderen en 100 vrouwen. Er zijn ook meer dan 4 870 gewonden, van wie sommigen zwaargewond zijn.

Depuis le début de l'offensive israélienne dans la Bande de Gaza, 1 054 Palestiniens ont été tués - dont 355 enfants et 100 femmes - et plus de 4 870, blessés, certains grièvement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen werden gedood' ->

Date index: 2022-04-02
w