Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen zullen voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Er zullen voorstellen worden gedaan over het transport, over mensenhandel en in het bijzonder handel in kinderen, over criminaliteit en terrorisme.

— des décisions seront proposées sur le transport, la traite des êtres humains et en particulier les enfants, la criminalité et le terrorisme.


Er zullen voorstellen worden gedaan over het transport, over mensenhandel en in het bijzonder handel in kinderen, over criminaliteit en terrorisme.

— des décisions seront proposées sur le transport, la traite des êtres humains et en particulier les enfants, la criminalité et le terrorisme.


De behoeften van kinderen die een risico lopen om in armoede en sociale uitsluiting te belanden, zullen worden behandeld in een aanbeveling van de Commissie over armoede bij kinderen, die gemeenschappelijke beginselen zal bevatten en doeltreffende controle-instrumenten zal voorstellen om armoede bij kinderen te voorkomen en te bestrijden in het kader van het Platform tegen armoede en sociale uitsluiting.

Les besoins des enfants menacés de pauvreté et d'exclusion sociale seront examinés dans une recommandation de la Commission relative à la pauvreté infantile, qui ébauchera des principes communs et proposera des outils de surveillance efficaces pour prévenir et combattre ce fléau dans le cadre de la plateforme contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


De behoeften van kinderen die een risico lopen om in armoede en sociale uitsluiting te belanden, zullen worden behandeld in een aanbeveling van de Commissie over armoede bij kinderen, die gemeenschappelijke beginselen zal bevatten en doeltreffende controle-instrumenten zal voorstellen om armoede bij kinderen te voorkomen en te bestrijden in het kader van het Platform tegen armoede en sociale uitsluiting.

Les besoins des enfants menacés de pauvreté et d'exclusion sociale seront examinés dans une recommandation de la Commission relative à la pauvreté infantile, qui ébauchera des principes communs et proposera des outils de surveillance efficaces pour prévenir et combattre ce fléau dans le cadre de la plateforme contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


4° In een gezamenlijk eindverslag voorstellen uit te werken tot implementatie van die modellen waarvan op het einde van de experimenten kan verwacht worden dat ze tot een verbeterde tenlasteneming van acute pijn bij kinderen zullen leiden en die op het Belgische grondgebied op veralgemeende wijze zouden kunnen worden toegepast.

4° dans un rapport collectif complet, des propositions d'implémentation de ces modèles dont on peut attendre, d'ici la fin des expérimentations, qu'ils entraînent une meilleure prise en charge de la douleur aiguë chez les enfants et qui pourront être appliqués de manière généralisée sur le territoire belge.


Wat betreft de gespecialiseerde diensten voor kinderen zullen voorstellen gedaan worden voor programma's als « dagchirurgie », « urgente zorg », « intensieve zorg » en « ambulante zorg ».

Relativement aux services spécialisés pour les enfants, des propositions seront faites sur des programmes tels que « chirurgie de jour », « soins urgents », « soins intensifs » ou encore « soins ambulatoires ».


In de voorstellen die gedaan zullen worden is voorzien dat elk ziekenhuis dat een kind opneemt, zich moet schikken naar de bepalingen die voorzien zijn in het Europees Charter voor kinderen in het ziekenhuis.

Dans les propositions qui seront faites est stipulé que tout hôpital hospitalisant un enfant doit se conformer aux dispositions prévues dans la Charte européenne des enfants à l'hôpital.


Bij het aankondigen van bedoelde voorstellen verklaarde Europees Commissaris Antonio Vitorino, die met justitie en binnenlandse zaken belast is, het volgende: de besluiten die wij vandaag voorstellen, zullen een belangrijke stap vormen bij de uitroeiing in Europa van de gewetenloze praktijken op het gebied van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.

Annonçant ces propositions, le commissaire de la justice et des affaires intérieures, António Vitorino, a déclaré: "Les décisions que nous proposons aujourd'hui représentent un pas important vers l'éradication des pratiques abusives que constituent la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants en Europe.


6. verlangt daarom dat alle voorstellen voor communautaire acties vergezeld gaan van een bijlage inzake het effect dat deze acties zullen hebben op het gezin en het welzijn van het kind; herinnert aan het besluit van het Europees Parlement om eens per twee jaar een verslag omtrent de armoede op te stellen, waarin tevens aandacht wordt besteed aan de situatie van kinderen in de EU;

6. Demande, en conséquence, que toutes les propositions d'actes communautaires soient accompagnées d'une fiche d'impact familial au regard du bien-être de l'enfant; rappelle sa résolution en faveur de l'élaboration d'un rapport bisannuel sur la pauvreté, qui couvrirait également la situation des enfants dans l'Union européenne;


Die voorstellen vormen echter een uitstekende basis voor het toekomstige statuut van zorgouders en ik hoop dat ze gunstig zullen worden onthaald, ook al bieden ze geen antwoord op het juridische probleem van de kinderen van twee mensen van hetzelfde geslacht.

Par contre, ces propositions constitueront d'excellentes bases pour travailler sur le futur statut de beaux-parents et j'espère qu'elles seront favorablement accueillies, quoiqu'elles ne répondent pas au problème juridique concernant les enfants de personnes de même sexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen zullen voorstellen' ->

Date index: 2021-08-29
w