Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider-coördinator kinderopvang
Buitenschoolse kinderopvang
Coördinatrice kinderopvang
Kinderopvang
Kinderopvang thuis
Leider kinderopvang
Leider tussenschoolse kinderopvang
Leidster kinderopvang
Leidster tussenschoolse kinderopvang
Manager kinderdagverblijf
Manager kinderopvang
Medewerker kinderdagverblijf
Medewerkster kinderopvang
Netwerk Kinderopvang
Pedagogisch medewerkster kinderopvang
Uitkering voor kinderopvang

Traduction de «kinderopvang moesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coördinatrice kinderopvang | leidster tussenschoolse kinderopvang | begeleider-coördinator kinderopvang | leider tussenschoolse kinderopvang

directeur d'accueil de loisirs | directrice d'accueil de loisirs | directeur adjoint d'accueil de loisirs | responsable d'accueil de loisirs


leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang

directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants


medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang

accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice






kinderopvang thuis

service à domicile de garde d'enfants


Netwerk Kinderopvang

réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants


uitkering voor kinderopvang

allocation de garde d'enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[37] Tijdens een bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona in 2002 spraken de staatshoofden en regeringsleiders af dat de lidstaten uiterlijk in 2010 kinderopvang moesten bieden voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen jonger dan drie jaar.

[37] Lors du Conseil européen de Barcelone en 2002, les chefs d'État ou de gouvernement ont convenu que les États membres devaient assurer une offre de services d'accueil pour au moins 90 % des enfants entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire, et au moins 33 % des enfants de moins de trois ans.


De Raad kwam in 2002 overeen dat de lidstaten voor ten minste 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen onder 3 jaar kinderopvang moesten bieden[20].

En 2002, le Conseil s'est accordé sur le fait que les États membres devaient mettre en place des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans[20].


Die toelage is op een bepaald moment bevroren met als gevolg dat, toen de situatie financieel moeilijker werd, de subsidies voor bejaardenzorg en kinderopvang moesten worden verlaagd.

À un certain moment, cette dotation a été gelée, si bien qu'il a fallu, lorsque la situation financière est devenue plus difficile, réduire les subventions pour l'aide aux personnes âgées et l'accueil des enfants.


Die toelage is op een bepaald moment bevroren met als gevolg dat, toen de situatie financieel moeilijker werd, de subsidies voor bejaardenzorg en kinderopvang moesten worden verlaagd.

À un certain moment, cette dotation a été gelée, si bien qu'il a fallu, lorsque la situation financière est devenue plus difficile, réduire les subventions pour l'aide aux personnes âgées et l'accueil des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[37] Tijdens een bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona in 2002 spraken de staatshoofden en regeringsleiders af dat de lidstaten uiterlijk in 2010 kinderopvang moesten bieden voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen jonger dan drie jaar.

[37] Lors du Conseil européen de Barcelone en 2002, les chefs d'État ou de gouvernement ont convenu que les États membres devaient assurer une offre de services d'accueil pour au moins 90 % des enfants entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire, et au moins 33 % des enfants de moins de trois ans.


Wij in de voormalige communistische landen hebben een schat aan ervaring met collectieve voorzieningen voor kinderopvang, doordat moeders indertijd al na de vierde of vijfde maand na de bevalling weer aan het werk moesten.

Ceux d’entre nous qui sont issus des pays anciennement communistes ont de l’expérience à revendre en matière de gardes d’enfants; en effet, les mères devaient retourner au travail quatre ou cinq mois après la naissance de leur enfant.


Daartoe moesten structuren voor kinderopvang tot stand worden gebracht.

Pour ce faire, il convenait donc de développer des structures d’accueil pour les enfants.


w