B. overwegende dat ernstige misdrijven zoals de seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie een integrale benadering vergen waarbij aandacht wordt besteed aan de vervolging van de daders, de bescherming van de minderjarige slachtoffers en de preventie van de desbetreffende praktijken;
B. considérant que des infractions pénales graves telles que l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie requièrent une approche globale couvrant l'engagement des poursuites à l'encontre des auteurs, la protection des enfants victimes et la prévention du phénomène;