Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Kinesitherapeut
Lies NNO
Onenigheid binnen gezin NNO
Raster
Rectovaginaal
Rectovesicaal
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "kinesitherapeut binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]




vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-) ...[+++]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. § 1. De Commissie doet uitspraak over de erkenningsaanvraag als kinesitherapeut binnen de zestig dagen na de ontvangst van het volledige dossier door de Administratie.

Art. 10. § 1. La Commission se prononce sur la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute dans les soixante jours à dater de la réception du dossier complet par l'Administration.


Art. 7. § 1. De erkenningscommissie doet uitspraak op de erkenningsaanvraag als kinesitherapeut binnen zestig dagen na de ontvangst van de aanvraag door de Administratie.

Art. 7. § 1 . La Commission d'agrément se prononce sur la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute dans les soixante jours à dater de la réception de la demande par l'Administration.


Het met redenen omklede advies of het met redenen omklede voorstel van de erkenningscommissie wordt door de Administratie aan de Minister meegedeeld en ter kennis gebracht van de kinesitherapeut binnen een termijn van dertig dagen per aangetekende brief. De bepalingen van de artikelen 7 en 8 zijn mutatis mutandis van toepassing.

L'Administration communique au Ministre et notifie par envoi recommandé au kinésithérapeute l'avis motivé ou la proposition motivée de la Commission d'agrément dans un délai de trente jours Les dispositions des articles 7 et 8 sont applicables, mutatis mutandis.


Het hoger beroep, bedoeld in artikel 13, eerste lid, van deze wet, wordt met inachtneming van de regels bepaald door de Koning, ingesteld, hetzij door de kinesitherapeut, binnen dertig vrije dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, hetzij door de voorzitter van de Algemene Raad samen met een ondervoorzitter, binnen dertig vrije dagen vanaf die kennisgeving.

L'appel visé à l'article 13, alinéa 1 , est interjeté dans le respect des règles fixées par le Roi, soit par le kinésithérapeute dans les trente jours francs à compter de la notification de la décision, soit conjointement par le président du Conseil général et un vice-président dans les trente jours francs de cette notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hoger beroep, bedoeld in artikel 13, eerste lid, van deze wet, wordt met inachtneming van de regels bepaald door de Koning, ingesteld, hetzij door de kinesitherapeut, binnen dertig vrije dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing, hetzij door de voorzitter van de Algemene Raad samen met een ondervoorzitter, binnen dertig vrije dagen vanaf die kennisgeving.

L'appel visé à l'article 13, alinéa 1, est interjeté dans le respect des règles fixées par le Roi, soit par le kinésithérapeute dans les trente jours francs à compter de la notification de la décision, soit conjointement par le président du Conseil général et un vice-président dans les trente jours francs de cette notification.


De woorden « Mevr. Hélène FRESON, Logopediste op de E.E.S.C. F. te Wezet » worden vervangen door de woorden « Mevr. Damienne CAMAUER, Kinesitherapeut binnen de E.E.S.P.S.C. F. van Oudergem »;

Les mots « Mme Hélène FRESON, Logopède à l'E.E.S.C. F. à Visé » sont remplacés par les mots « Mme Damienne CAMAUER, Kinésithérapeute au sein de l'E.E.S.P.S.C. F. d'Auderghem »;


Een kinesitherapeut, of een onderdaan van de Europese Unie die in een andere Lidstaat gevestigd is en die een dienstverrichting als kinesitherapeut uitoefent binnen het ambtsgebied van een van de Orden, wordt hierna aangeduid als kinesitherapeut.

Un kinésithérapeute ou un ressortissant de l'Union européenne qui est établi dans un autre État membre et qui effectue une prestation de service en tant que kinésithérapeute dans le ressort d'un des Ordres, est dénommé ci-après « le kinésithérapeute ».


Een kinesitherapeut, of een onderdaan van de Europese Unie die in een andere Lidstaat gevestigd is en die een dienstverrichting als kinesitherapeut uitoefent binnen het ambtsgebied van een van de Orden, wordt hierna aangeduid als kinesitherapeut.

Un kinésithérapeute ou un ressortissant de l'Union européenne qui est établi dans un autre État membre et qui effectue une prestation de service en tant que kinésithérapeute dans le ressort d'un des Ordres, est dénommé ci-après « le kinésithérapeute ».


Art. 27. Als er volgens de minister of de administratie reden is om de erkenning als keuringsarts, keuringscentrum, toezichthoudende arts, controlearts, verpleegkundige of kinesitherapeut in te trekken, kan de minister of de administratie de betrokken arts, verpleegkundige of kinesitherapeut of het centrum in kwestie per aangetekende brief aanmanen om zich binnen een termijn van ten hoogste 180 kalenderdagen te schikken naar de erkenningsvoorwaarden of de regels betreffende het toezicht.

Art. 27. Si le Ministre ou l'administration estime qu'il y a motif à retirer l'agrément comme médecin conseil, centre médico-sportif, médecin de surveillance, médecin-contrôle, infirmier ou kinésithérapeute, le Ministre ou l'administration peut sommer le médecin, infirmier, kinésithérapeute ou le centre concernés, par lettre recommandée, à se conformer aux conditions d'agrément ou aux règles relatives à la surveillance, dans un délai d'au maximum 180 jours calendaires.


Art. 11. § 1. De kamer spreekt zich uit over de aanvraag tot erkenning als kinesitherapeut, binnen de dertig dagen na de datum waarop de zaak bij haar aanhangig werd gemaakt.

Art. 11. § 1. La chambre se prononce sur la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute dans les trente jours, à partir de la date à laquelle elle a été saisie de l'affaire.


w