Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kirgizië en verbreiding van democratische waarden onder " (Nederlands → Frans) :

4. merkt op dat Kirgizië vanwege het nijpende gebrek aan hulpbronnen en zijn grote kwetsbaarheid sterk afhankelijk is van buitenlandse steun; onderstreept dat internationale steun van beslissend belang zal zijn voor versterking van democratische instituten in Kirgizië en verbreiding van democratische waarden onder de bevolking van Kirgizië;

4. note que le manque important de ressources dont souffre le Kirghizstan ainsi que sa vulnérabilité en font un pays fortement dépendant de l'aide extérieure; souligne que le soutien international sera essentiel pour renforcer les institutions démocratiques du Kirghizstan et promouvoir les valeurs démocratiques auprès du peuple kirghize;


Meer steun voor het maatschappelijk middenveld zou ook tot stand moeten komen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) voor onder meer verkiezingswaarneming door nationale organisaties uit het maatschappelijk middenveld, opleiding voor politieke partijen, steun voor vrijheid van meningsuiting en de bevordering van democratische waarden en het toezich ...[+++]

Il est également prévu de soutenir davantage la société civile dans le cadre de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) dans des domaines tels que l'observation des élections par la société civile nationale, la formation en faveur des partis politiques, le soutien à la liberté d'expression et la promotion des valeurs démocratiques, ainsi que les capacités de surveillance des droits de l'homme (2 millions d'euros).


- De schuldenlast van de derde wereld verlichten (onder de voorwaarde dat mensenrechten en democratische waarden worden geëerbiedigd).

- Alléger la dette du tiers monde (avec pour condition le respect des droits de l'homme et des valeurs démocratiques).


Ik ben ook te spreken over de rol die het Europees Parlement speelt bij het propageren van democratische waarden onder onze partners in Azerbeidzjan, ook via het werk dat het verzet in de samenwerkingscommissie EU/Azerbeidzjan.

Je salue également le rôle que joue le Parlement européen dans la défense des valeurs démocratiques auprès des partenaires en Azerbaïdjan, y compris par ses travaux au sein du comité de coopération UE - Azerbaïdjan.


Meer steun voor het maatschappelijk middenveld zou ook tot stand moeten komen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) voor onder meer verkiezingswaarneming door nationale organisaties uit het maatschappelijk middenveld, opleiding voor politieke partijen, steun voor vrijheid van meningsuiting en de bevordering van democratische waarden en het toezich ...[+++]

Il est également prévu de soutenir davantage la société civile dans le cadre de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) dans des domaines tels que l'observation des élections par la société civile nationale, la formation en faveur des partis politiques, le soutien à la liberté d'expression et la promotion des valeurs démocratiques, ainsi que les capacités de surveillance des droits de l'homme (2 millions d'euros).


A. overwegende dat de EU duidelijk belang heeft bij een vreedzaam, democratisch en economisch welvarend Kirgizië; overwegende dat het engagement van Kirgizië voor wat betreft de rechtsstaat, de mensenrechten en de democratische waarden, alsook de markteconomie de veiligheid en stabiliteit in Centraal-Azië zal bevorderen,

A. considérant qu'il est clairement dans l'intérêt de l'Union européenne que le Kirghizstan soit pacifique, démocratique et économiquement prospère; considérant que l'engagement du Kirghizstan à l'égard de l'État de droit, des droits de l'homme et des valeurs démocratiques ainsi que de l'économie de marché promouvra la sécurité et la stabilité en Asie centrale,


A. overwegende dat de EU duidelijk belang heeft bij een vreedzaam, democratisch en economisch welvarend Kirgizië; overwegende dat veiligheid en stabiliteit erbij gebaat zijn dat Kirgizië het volkenrecht, de rechtsstaat, de mensenrechten en de democratische waarden eerbiedigt en volgens de beginselen van de markteconomie opereert,

A. considérant qu'il est clairement dans l'intérêt de l'Union européenne que le Kirghizstan soit pacifique, démocratique et économiquement prospère; que son engagement à respecter le droit international, l'État de droit, les droits de l'homme et les valeurs démocratiques, ainsi que l'économie de marché, contribuera à instaurer la sécurité et la stabilité,


A. overwegende dat de EU duidelijk belang heeft bij een vreedzaam, democratisch en welvarend Kirgizië; overwegende dat veiligheid en stabiliteit erbij gebaat zijn dat Kirgizië het volkenrecht, de rechtsstaat, de mensenrechten en de democratische waarden eerbiedigt en volgens de beginselen van de markteconomie opereert,

A. considérant qu'il est clairement dans l'intérêt de l'Union européenne que le Kirghizstan soit pacifique, démocratique et économiquement prospère; que son engagement à respecter le droit international, l'État de droit, les droits de l'homme et les valeurs démocratiques, ainsi que l'économie de marché, contribuera à instaurer la sécurité et la stabilité,


verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de ...[+++]

se félicite de l'abolition de la peine de mort en Albanie le 25 mars 2007 (pour tous les crimes), au Kirghizstan le 27 juin 2007, au Rwanda le 26 juillet 2007, dans l'État du New Jersey (États-Unis) le 13 décembre 2007 et en Ouzbékistan le 1er janvier 2008; se déclare préoccupé par la possibilité que la peine de mort soit rétablie au Guatemala; invite au contraire le gouvernement guatémaltèque à adhérer effectivement au moratoire universel sur la peine de mort; se félicite de la décision de la Chine de faire réexaminer toutes les condamnations à la peine de mort par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que la Chine est le ...[+++]


- De schuldenlast van de derde wereld verlichten (onder de voorwaarde dat mensenrechten en democratische waarden worden geëerbiedigd).

- Alléger la dette du tiers monde (avec pour condition le respect des droits de l'homme et des valeurs démocratiques).


w