Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht van dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd het eerste en tweede lid weigert de bevoegde overheidsinstantie de behandeling van een klacht : 1° wanneer deze kennelijk ongegrond is; 2° wanneer deze geen nieuwe feiten toevoegt aan een eerdere klacht die door dezelfde persoon werd ingediend en die door de bevoegde overheidsinstantie reeds behandeld werd.

Sans préjudice des alinéas 1 et 2, l'autorité publique compétente refuse le traitement d'une plainte : 1° si celle-ci est manifestement non fondée; 2° si celle-ci n'apporte pas de nouveaux éléments à une plainte déposée antérieurement par la même personne et qui a déjà été traitée par l'autorité publique compétente.


De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren, die daartoe zijn aangesteld weigeren de behandeling van een klacht: 1° wanneer deze kennelijk ongegrond is; 2° wanneer deze geen nieuwe feiten toevoegt aan een eerdere klacht die door dezelfde persoon werd ingediend.

Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet refusent le traitement de la plainte : 1° lorsqu'elle est manifestement infondée; 2° lorsqu'elle ne concerne pas de nouveaux faits s'ajoutant à une plainte précédente introduite par la même personne.


Om die reden durven verschillende horecazaken niet altijd klacht indienen en wachten ze eerder acties van collega's in dezelfde situatie of van de overheid af.

Pour ces raisons, plusieurs établissements horeca n'osent pas toujours porter plainte et préfèrent attendre que les autorités ou des collègues se trouvant dans la même situation prennent l'initiative.


Een parallel antisubsidieonderzoek dat op 8 november 2012 werd ingeleid naar aanleiding van een klacht van dezelfde klager, is gaande (MEMO/12/844).

Une enquête antisubventions parallèle ouverte le 8 novembre 2012, suite à une plainte introduite par le même plaignant, est en cours (MEMO/12/844).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antisubsidieonderzoek is op 8 november 2012 geopend naar aanleiding van een klacht van dezelfde klager, en is nog steeds gaande.

R: L’enquête antisubventions a été ouverte le 8 novembre 2012 à la suite d’une plainte déposée par le même plaignant, et est toujours en cours.


Met betrekking tot de behandeling van de klacht door de korpschef, zijn hiërarchische meerdere alsook door de advies- en onderzoekscommissies blijven dezelfde voorwaarden van kracht als bepaald in de wet van 4 april 2014.

Pour le traitement de la plainte par le chef de corps, son supérieur hiérarchique ainsi que les commissions d'avis et d'enquête, les mêmes conditions que celles prévues dans la loi du 4 avril 2014 restent en vigueur.


In dezelfde optiek van een niet systematische dagvaarding in ontbinding, doch niettemin projectmatige en doelgerichte aanpak, handelt het openbaar ministerie in een aantal parketten op aanwijzen van de kamer voor handelsonderzoek van de rechtbank van koophandel of op eigen initiatief wanneer er een klacht komt wegens fictieve zetel of wanneer in een lopend onderzoek dergelijke vennootschap opduikt.

Dans cette même optique d'une citation en dissolution non systématique, mais d'une approche néanmoins ciblée et par projet, le ministère public agit dans plusieurs parquets sur les indications de la chambre d'enquête commerciale du tribunal du commerce ou de sa propre initiative en cas de plainte pour siège fictif ou lorsqu'une telle société fait surface lors d'une enquête.


Het gaat onder meer om het actief en passief kiesrecht bij de lokale en Europese verkiezingen in het land waar zij wonen, het recht op consulaire bescherming in het buitenland onder dezelfde voorwaarden als onderdanen en het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich met een klacht tot de Europese ombudsman te wenden of aan een Europees burgerinitiatief deel te nemen (sinds 2012).

Ces droits englobent le droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales et européennes dans le pays de l’Union où ils résident, le droit à la protection consulaire à l’étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants de l’État membre qui accorde sa protection, ainsi que le droit d’adresser une pétition au Parlement européen, de saisir le Médiateur européen ou, depuis 2012, de participer à une initiative citoyenne européenne.


Daarbij valt te denken aan het actief en passief kiesrecht bij de lokale en Europese verkiezingen in het land waar zij wonen, het recht op consulaire bescherming in het buitenland onder dezelfde voorwaarden als onderdanen en het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich tot de Europese ombudsman te wenden met een klacht of deel te nemen aan een Europees burgerinitiatief.

Parmi ces droits figurent le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales et européennes dans le pays de l'Union où ils résident, le droit à la protection consulaire à l'étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants de l'État membre qui accorde sa protection, ainsi que le droit d'adresser une pétition au Parlement européen, de saisir le Médiateur européen ou de participer à une initiative citoyenne européenne.


Bovendien is een tweede klacht, die in 1989 door dezelfde bedrijven is ingediend krachtens de artikelen 86 en 90 van het EEG-Verdrag wegens misbruik van een machtspositie, nog steeds in behandeling.

En outre, une deuxième réclamation déposée en 1989 par les mêmes plaignants au titre des articles 86 et 90 du traité CEE pour abus de position dominante demeure en cours d'instruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht van dezelfde' ->

Date index: 2021-07-25
w