Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klacht zelf rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

Het is immers zo dat de Advies- en onderzoekscommissie de klacht uitsluitend behandelt indien geen enkel ander rechtscollege bevoegd lijkt of indien de commissie van oordeel is dat het raadzaam is de klacht zelf rechtstreeks te behandelen.

En effet, la Commission d'avis et d'enquête traite la plainte uniquement si aucune juridiction ne paraît compétente ou si elle estime qu'il est préférable que la plainte soit traitée directement en son sein.


Het is immers zo dat de Advies- en onderzoekscommissie de klacht uitsluitend behandelt indien geen enkel ander rechtscollege bevoegd lijkt of indien de commissie van oordeel is dat het raadzaam is de klacht zelf rechtstreeks te behandelen.

En effet, la Commission d'avis et d'enquête traite la plainte uniquement si aucune juridiction ne paraît compétente ou si elle estime qu'il est préférable que la plainte soit traitée directement en son sein.


Om uw rechten te vrijwaren, verzoeken wij u om uw klacht onmiddellijk zelf rechtstreeks aan de NMBS over te maken.

Pour garantir vos droits, nous vous invitons à transmettre vous-même immédiatement et directement votre plainte à la SNCB.


Het nieuwe Meldpunt, dat eind februari 2016 van start is gegaan, laat consumenten toe om gemakkelijker klacht in te dienen tegen dergelijke praktijken, hetgeen de toename van het aantal klachten in het begin van het jaar 2016 verklaart. b) De aard van de klachten is meestal niet het bedrag van de herinnering zelf maar het feit dat men rechtstreeks een gefactureerde rappel ontvangt in plaats van een eerste herinnering zonder bijkomende kosten.

Le nouveau Point de contact, qui a été lancé fin février 2016, permet aux consommateurs de porter plus facilement plainte contre ce genre de pratique, ce qui explique l'augmentation des plaintes pour le début de l'année 2016. b) La nature de la plainte n'est en général pas le montant du rappel, mais plutôt le fait de recevoir directement un rappel facturé, plutôt qu'un premier rappel sans frais supplémentaires.


In het geval de klacht de kapitein zelf betreft, wordt de klacht aan de site manager of bij ontstentenis rechtstreeks aan de personeelsdienst van de onderneming overgemaakt.

Dans le cas où la plainte concerne le capitaine lui-même, elle est remise au chef de chantier ou, à défaut, directement au service du personnel de l'entreprise.


Wat een beroep betreft gericht tegen het besluit van een jury van een vergelijkend onderzoek om de verzoeker niet te plaatsen op de lijst van kandidaten die de beste punten voor de toelatingstoetsen hebben gekregen, staat het de verzoeker vrij om rechtstreeks beroep in te stellen bij de Unierechter zonder voorafgaande klacht, en dit zelfs indien hij een element opgenomen in de aankondiging van vergelijkend onderzoek of een rectificatie daarvan betwist.

S’agissant d’un recours dirigé contre la décision d’un jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste des candidats ayant obtenu les meilleures notes aux tests d’accès, il est loisible au requérant de saisir directement le juge de l’Union, sans une réclamation préalable et cela même s’il conteste un élément défini dans l’avis de concours ou un rectificatif de celui-ci.


De bovenvermelde bepalingen tonen duidelijk aan dat het niet altijd opportuun of zelfs denkbaar is dat, in de loop van een voorafgaand onderzoek naar een klacht, bij de aanvang of zelfs tijdens één van de volgende stadia van het toezichtsonderzoek, het Vast Comité P of zijn Dienst Enquêtes, rechtstreeks bij de desbetreffende dienst inlichtingen inwinnen of verifiëren in verband met personen betrokken bij de onderzoeken (klagers, in ...[+++]

Les dispositions rappelées ci-dessus indiquent à suffisance qu'il n'est pas toujours opportun et même concevable qu'au cours de l'examen préliminaire d'une plainte, au début ou même à l'un des stades ultérieurs de l'enquête de contrôle, le Comité permanent P ou son Service d'Enquêtes, recueillent ou vérifient des informations à propos de personnes concernées par les enquêtes (plaignants, informateurs, membres mis en cause d'un service de police) directement auprès des services concernés par celles-ci.


De nadere regelen voor inbeschuldigingstelling van de magistraten en van sommige ambtenaren, waarin de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van Strafvordering voorzien, voeren een discriminatie, en zelfs een verschillende behandeling in van twee categorieën van personen die schade hebben geleden door misdrijven, in zoverre die nadere regelen de partij die schade heeft geleden ten gevolge van een misdrijf gepleegd door een van de in die bepalingen bedoelde personen niet toestaan zich bij een onderzoeksrechter burgerlijke partij te stellen of de dader van de feiten rechtstreeks ...[+++]

Les modalités particulières de mise en accusation des magistrats et de certains fonctionnaires prévues par les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle établissent une discrimination, voire un traitement différent, de deux catégories de personnes lésées par des infractions pénales en ce que ces modalités ne permettent pas à la partie lésée par une infraction commise par l'une des personnes visées par ces dispositions de se constituer partie civile entre les mains d'un juge d'instruction ou de citer l'auteur des faits directement devant le tribunal compétent, alors que la partie lésée par le fait d'une personne qui ne bénéficie pas de la protection de ces dispositions peut user de ces correctifs au pouvoir du ministère public de c ...[+++]


Zoals bepaald in artikel 10, § 3, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie «Rechten van de patiënt» ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, behandelt de federale ombudsdienst rechtstreeks de klachten van patiënten die betrekking hebben op feiten die zich niet hebben voorgedaan in een ziekenhuis of een instelling die verbonden is met een overlegplatform geestelijke gezondheid (artikel 10, § 3: «Indien de klacht betrekking heeft op een tekortkoming in de naleving van de rechten van de patiënt waarvoor in uitv ...[+++]

Comme précisé dans l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale «Droits du patient» instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, le service de médiation fédéral traite directement les plaintes de patients relatifs à des faits qui ne se sont pas passés dans un hôpital ou dans une institution rattachée à une plate-forme de concertation en santé mentale (article 10, § 3: «Si la plainte concerne un manquement au niveau du respect des droits du patient pour laquelle aucune fonction de médiation spécifique n'a été créée en ex ...[+++]


In de autokeuringscentra hangen informatieborden uit, die uitleggen welke stappen men moet volgen als men een klacht wil indienen: · In de eerste plaats kan men zich wenden tot de verantwoordelijke van het centrum die de klacht onmiddellijk kan onderzoeken en een oplossing kan voorstellen; · In de tweede plaats kan men zich ook wenden tot het centraal kantoor van de instelling voor autokeuring zelf; · Uiteindelijk kan de gebruiker ook contact opnemen met de FOD Mobiliteit en Vervoer. Daarbuiten kan de gebruiker zich ook ...[+++]

Dans les stations de contrôle technique, des panneaux d'information reprennent les étapes à suivre pour introduire une plainte : · Dans un premier temps, on peut s'adresser immédiatement au responsable de la station, qui peut immédiatement examiner la plainte et proposer une solution, · Ensuite, on peut également prendre contact avec le bureau central de l'organisme du contrôle technique proprement dit ; · En dernier lieu, le client peut aussi prendre contact avec le SPF Mobilité et Transport En outre, l'usager peut également s'adresser directement à la Direction Certification et Inspection du SFP Mobilité et Transport, qui dispose d'un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht zelf rechtstreeks' ->

Date index: 2023-10-20
w