Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel voorbehoud
Inhoudelijk voorbehoud
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak

Vertaling van "klager een inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud

réserve de fond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) We zijn het in grote lijnen eens met wat er in het verslag staat, vooral wat betreft de conclusies van de Europese ombudsman, waarin gesteld wordt dat “de weigering van de Raad om zich inhoudelijk bezig te houden met het verzoek van klager, niet correct is” en dat “de informatie die op deze internetsites wordt gegeven in het ideale geval op tijd in alle officiële talen van de Gemeenschap beschikbaar zou moeten zijn”.

- (PT) Nous sommes d’une manière générale d’accord avec le rapport et, en particulier, avec ce qu’il dit à propos des conclusions du Médiateur, à savoir que «le refus du Conseil d’examiner le fond de la demande du plaignant constitue un cas de mauvaise administration», et que «l’idéal serait que les informations figurant sur ce site internet soient disponibles, en temps opportun, dans l’ensemble des langues officielles de la Communauté».


(e) de weigering van de Raad om zich inhoudelijk bezig te houden met het verzoek van klager, niet correct is;

(e) le refus du Conseil d'examiner le fond de la demande du plaignant constitue un cas de mauvaise administration;


In plaats daarvan beperkt zij zich liever tot de formele juridische aspecten van het optreden van een staat, waarbij zij aanneemt dat diens beweringen juist zijn. Wanneer volgens duidelijke criteria is bepaald dat een specifieke klacht gegrond is, zou een betere toegang van de klager tot de inhoudelijke resultaten van de onderhandelingen tussen de lidstaat en de Commissie (waarvoor de in Verordening 1049/2001 van 30 mei 2001 ten dele zouden moeten worden weggenomen) de efficiëntie en transparantie van de procedure aanzienlijk verhogen ...[+++]

En revanche, une fois qu'une plainte spécifique est confirmée selon des critères clairement définis, si le plaignant pouvait accéder plus facilement au résultat des négociations sur le fond entre les États membres et la Commission (en réduisant partiellement les limites imposées par le règlement 1049/2001 du 30 mai 2001), cela permettrait certainement d'accroître l'efficacité et la transparence de la procédure, et inciterait notablement les États membres à respecter les règles du jeu.


Ingeval de klacht ontvankelijk wordt bevonden en kan worden afgehandeld zonder dat aanvullende informatie moet worden gevraagd of bijkomend onderzoek nodig is, wordt aan de klager een inhoudelijk antwoord gestuurd binnen 30 dagen na ontvangst van de klacht bij de administratie.

Au cas où la plainte est jugée être recevable et qu'elle peut être traitée sans qu'il y ait besoin de demander des informations supplémentaires ou de conduire un examen supplémentaire, une réponse relative au contenu est envoyée au plaignant dans les 30 jours après réception de la plainte auprès de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klager een inhoudelijk' ->

Date index: 2024-01-16
w