Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klanten zullen hier de mobib-kaart » (Néerlandais → Français) :

Voor de nieuwe parkings die zullen geopend worden, zal de barcode-kaart niet meer aangeboden worden. De klanten zullen hier de MoBIB-kaart dienen te gebruiken.

Toutefois, pour les nouveaux parkings qui s'ouvriront à l'avenir, la carte à code-barres ne sera plus disponible Dans ce cas, le client devra utiliser la carte MoBIB.


De MIVB verduidelijkt op haar website dat zij de door de gebruikers van de MIVB meegedeelde persoonsgegevens (door middel van het MOBIB-formulier of door een elektronische overdracht op afstand van de gegevens die zich op de MOBIB-kaart of op de kaart van een andere operator dan de MIVB bevinden) verwerkt voor de volgende doeleinden: 1. productie, distributie en gebruik van de MOBIB-kaart; 2. sluiten en beheer van de vervoersovereenkomsten (inclusief de dienst na verkoop); 3. meten van de evolutie van het profiel van de ...[+++]

Sur son site, la STIB précise qu'elle traite les données à caractère personnel communiquées par les usagers (par le biais du formulaire MOBIB ou par une transmission électronique à distance des données se trouvant sur la carte MOBIB ou sur la carte émise par un autre opérateur que la STIB) pour les finalités suivantes: 1. fabrication, distribution et utilisation de la carte MOBIB; 2. conclusion et gestion des contrats de transport (en ce compris le service après-vente); 3. mesure de l'évolution du profil de la clientèle des transports en commun (statistiques via données codées ou anonymes); 4. lutte contre la fraude; 5. envoi ciblé d ...[+++]


Momenteel hebben meer dan 3 000 klanten hun treinabonnement alsook het parkeerabonnement opgeladen op een MoBIB-kaart.

Actuellement, plus de 3 000 clients ont téléchargé leur abonnement de train ainsi que l'abonnement de parking sur une carte MoBIB.


Op 25 maart 2013, beschikten ongeveer 35 000 klanten over een MOBIB-kaart van de NMBS waarop een abonnement van de NMBS wordt geladen.

En date du 25 mars 2013, environ 35 000 clients disposaient d’une carte MOBIB de la SNCB et y avaient chargé un abonnement SNCB.


Ten einde zich in overeenstemming te stellen met de eisen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, zegt de MIVB enerzijds de vragen betreffende het profiel van zijn klanten te hebben geschrapt in het aanvraagformulier voor de MOBIB kaart.

Afin de se conformer aux demandes de la Commission, la STIB dit avoir, d’une part, supprimé les questions relatives au profil de ses clients dans le formulaire de demande de carte MOBIB.


Overwegende dat hier dient te worden onderstreept dat het gaat om een herziening van het gewestplan en niet om een vergunningsaanvraag met het oog op het verwezenlijken van het project dat achter deze herziening van het plan schuilgaat; dat bijgevolg de opmerkingen die zijn gemaakt in het kader van het openbaar onderzoek, de verschillende adviezen die in de loop van de procedure tot herziening van het plan werden ingewonnen en uitgebracht, alsook bepaalde aanbevelingen die door de auteur van de milieueffectenstudie werden gedaan en die betrekking hebben op de vestiging en de exploitatie van het onderliggende industriële project, hier geen ...[+++]

Considérant qu'il convient de souligner ici qu'il s'agit d'une révision du plan de secteur et non d'une demande de permis en vue de réaliser le projet sous-jacent à cette révision du plan; qu'en conséquence, les observations émises dans le cadre de l'enquête publique, les différents avis sollicités et émis au cours de la procédure de révision du plan, de même que certaines des recommandations émises par l'auteur de l'étude d'incidences et qui ont trait à l'implantation et à l'exploitation du projet industriel sous-jacent, ne trouveront pas réponse ici mais bien dans le cadre de la procédure de demande de permis et d'évaluation des incid ...[+++]


En indien de banken en financiële instellingen wel hier blijven en hier financiële diensten blijven leveren, wat natuurlijk het geval zal zijn, dan zullen ze zeker niet nalaten die kosten door te berekenen aan hun klanten en de consument.

Cependant, si les banques et les institutions financières restent ici et continuent d’offrir des services financiers, alors elles répercuteront bien sûr ces coûts sur leurs clients et leurs consommateurs.


* Enkel de tarieven 2008 van de bewijzen Jump (1 rit, 5 ritten, 10 ritten, 1 dag) alsook de respectieve herladingen ervan op de MOBIB-kaart zullen pas toegepast worden vanaf 1 juni 2008.

* Seuls les tarifs 2008 des titres Jump (1 voyage, 5 voyages, 10 voyages et 1 jour) ainsi que leurs recharges respectives sur la carte MOBIB ne s'appliqueront qu'à partir du 1 juin 2008.


'Het is onmogelijk om hier je stem uit te brengen, je kunt niet stemmen voor één bepaalde partij, zoals je wettelijk geacht wordt te doen: ze hebben twee verkiezingsemblemen samengevoegd .het valt nog af te wachten .het zou erop kunnen uitdraaien dat je gedwongen wordt om gewapend achter deze varkens, deze Romeinse centralisten aan te gaan .om dit tuig, dat de verkiezingen probeert tegen te houden, neer te leggen .wat ze gedaan hebben, is dat ze op de stembiljetten twee partijemblemen hebben samengevoegd, zodat wanneer je voor één van ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]


Er werd in detail overeengekomen, met name tijdens de onderhandelingen en in de actieplannen, hoe de resterende leemtes die in kaart werden gebracht, zullen worden opgevuld, en hier wordt momenteel werk van gemaakt.

Des programmes détaillés ont été convenus, notamment dans le cadre des négociations et des plans d'actions, pour combler les lacunes qui subsistent; ils sont en cours de mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten zullen hier de mobib-kaart' ->

Date index: 2021-07-01
w