Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klassieke rechtsleer aanleiding hebben » (Néerlandais → Français) :

Het antwoord daarop luidde dat die vragen in de klassieke rechtsleer aanleiding hebben gegeven tot een oeverloos debat, maar dat men er de voorkeur aan geeft de territoriale factor van de verblijfplaats toe te passen, niet alleen omdat men door die oplossing de doelstelling van maatschappelijke bescherming van de bevolking die op het grondgebied woont, kan realiseren, maar ook omdat men door het gebruik van één enkele regel voor het ouderlijke gezag, de voogdij en voor andere beschermingsmaatregelen, de problemen van differentiatie tussen die categorieën kan voorkomen.

Il a été répondu que ces questions ont donné lieu à de vastes débats dans la doctrine classique, mais que la tendance est d'appliquer le facteur territorial de la résidence, non seulement parce que cette solution permet de réaliser un objectif de protection sociale de la population vivant sur le territoire, mais aussi parce que l'utilisation d'une règle unique pour l'autorité parentale, la tutelle et d'autres mesures de protection permet d'éviter les difficultés de différenciation entre ces catégories.


Het antwoord daarop luidde dat die vragen in de klassieke rechtsleer aanleiding hebben gegeven tot een oeverloos debat, maar dat men er de voorkeur aan geeft de territoriale factor van de verblijfplaats toe te passen, niet alleen omdat men door die oplossing de doelstelling van maatschappelijke bescherming van de bevolking die op het grondgebied woont, kan realiseren, maar ook omdat men door het gebruik van één enkele regel voor het ouderlijke gezag, de voogdij en voor andere beschermingsmaatregelen, de problemen van differentiatie tussen die categorieën kan voorkomen.

Il a été répondu que ces questions ont donné lieu à de vastes débats dans la doctrine classique, mais que la tendance est d'appliquer le facteur territorial de la résidence, non seulement parce que cette solution permet de réaliser un objectif de protection sociale de la population vivant sur le territoire, mais aussi parce que l'utilisation d'une règle unique pour l'autorité parentale, la tutelle et d'autres mesures de protection permet d'éviter les difficultés de différenciation entre ces catégories.


25. In de meest klassieke rechtsleer, belichaamd door het arrest Thonon van het Hof van Cassatie van 21 april 1983 (28), moet een internationale bepaling aan twee voorwaarden voldoen om rechtstreekse werking te kunnen hebben.

25. Dans la doctrine la plus classique, qu'incarne l'arrêt Thonon de la Cour de cassation du 21 avril 1983 (28), la reconnaissance de l'effet direct d'une disposition internationale est subordonnée à la réunion d'une double condition.


In de rechtsleer is men het er over eens dat voor zover de rechter die een rechtsfout begaan zou hebben of de feiten verkeerd geïnterpreteerd zou hebben of voor zover er een nieuwe oriëntatie is in de rechtspraak, zulks geen nieuwe feiten opleveren die aanleiding zouden kunnen geven tot herziening (Franchimont, M., Jacobs, A. en Masset, A., Manuel de procédure pénale, 1989, 1007 en Declercq, R., Herziening, nr. 50).

Il existe dans la doctrine un consensus sur le fait que dans la mesure où le juge a commis une erreur sur le plan juridique ou a mal interprété les faits ou pour autant qu'une nouvelle orientation soit donnée à la jurisprudence, ces éléments n'apportent pas de faits nouveaux susceptibles de conduire à la révision (Franchimont, M., Jacobs, A. et Masset, A., Manuel de procédure pénale, 1989, 1007 et Declercq, R., Herziening, nº 50).


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De epidemieën die zich de afgelopen jaren in de Europese Unie hebben voorgedaan (met name mond-en-klauwzeer en klassieke varkenspest) zijn aanleiding geweest om de maatregelen voor het voorkomen en bestrijden van deze ziekten drastisch te herzien en zo een antwoord te formuleren op de dreiging van meer epidemieën.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les épidémies de fièvre aphteuse et de peste porcine classique, que l’Union a connues ces dernières années, ont conduit les responsables à revoir en profondeur les mesures communautaires destinées à lutter contre ces maladies et à en prévenir l’apparition, pour parer aux risques de résurgence.


De epidemieën die zich de afgelopen jaren in de Europese Unie hebben voorgedaan (met name mond-en-klauwzeer en klassieke varkenspest) zijn aanleiding geweest om de maatregelen voor het voorkomen en bestrijden van deze ziekten drastisch te herzien.

Les épidémies, notamment de fièvre aphteuse et de peste porcine classique, que l’Union européenne a connues ces dernières années, ont conduit les responsables à revoir en profondeur les mesures communautaires destinées à lutter contre ces maladies et à en prévenir l’apparition.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De epidemieën die zich de afgelopen jaren in de Europese Unie hebben voorgedaan (met name mond-en-klauwzeer en klassieke varkenspest) zijn aanleiding geweest om de maatregelen voor het voorkomen en bestrijden van deze ziekten drastisch te herzien en zo een antwoord te formuleren op de dreiging van meer epidemieën.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Les épidémies de fièvre aphteuse et de peste porcine classique, que l’Union a connues ces dernières années, ont conduit les responsables à revoir en profondeur les mesures communautaires destinées à lutter contre ces maladies et à en prévenir l’apparition, pour parer aux risques de résurgence.


De wetten van 22 maart 1940 en 21 maart 1969 hebben aanleiding gegeven tot soortgelijke vragen als die welke uit deze wet voortvloeit; terwijl de rechtsleer en de rechtspraak het er vroeger unaniem over eens waren dat de wettiging door adoptie door de stiefouder geen gevolgen had voor de band van afstamming tussen de geadopteerde en zijn oorspronkelijke ouder, echtgenoot van de adoptant, zijn zij thans verdeeld over de vraag van het behoud van die band van afstamming en over het nut van een v ...[+++]

Les lois des 22 mars 1940 et 21 mars 1969 ont fait apparaître des questions semblables à celle qui résulte de la loi actuelle; alors que la doctrine et la jurisprudence étaient auparavant unanimes à considérer que la légitimation par adoption par le beau-parent était sans effet sur le lien de filiation entre l'adopté et son parent d'origine, époux de l'adoptant, elles sont aujourd'hui partagées sur la question du maintien dudit lien de filiation et sur l'utilité d'une adoption plénière par le parent d'origine.


2. a) Er zijn mij geen gevallen bekend waarbij de klassieke schriftelijke melding van inbreuken op de wetgeving, aanleiding zouden gegeven hebben tot het instellen van een gerechtelijke procedure.

2. a) Je ne connais aucun cas où une communication écrite classique d'infractions à la législation aurait occasionné l'engagement d'une procédure judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klassieke rechtsleer aanleiding hebben' ->

Date index: 2021-01-14
w