Dit beleid houdt geen rekening met de behoeften die voortvloeien uit de uitbreiding met de tien nieuwe landen en zorgt ervoor dat de werknemers, de vrouwen, de jongeren, de kleine boeren, de ambachtslieden, en de lagere bevolkingsgroepen in de minder ontwikkelde gebieden van alle vijfentwintig landen het gelag betalen voor de schepping van een aantrekkelijke omgeving voor het kapitaal.
Ce budget ne prend pas en considération les besoins générés par l’élargissement dans dix pays et impose aux travailleurs, aux femmes, aux jeunes, aux petits et moyens agriculteurs, aux commerçants, aux artisans et aux classes ouvrières des régions les moins développées de l’ensemble des vingt-cinq États membres, de payer la facture de la création d’un environnement commercial attractif pour les grandes entreprises.