Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedsomloop door de kleinste slagaders
KBE
Kleinste Beheers Eenheid
Kleinste Beheerseenheid
Kleinste kwadraatmethode
Kleinste kwadratenmethode
Kleinste levend wezen
Met betrekking tot de kleinste levende wezens
Methode van de kleinste kwadraten
Micro-organisme
Microbiologisch
Microcirculatie
Neventerm
Trisomie van kleinste-deel chromosoom
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "kleinste van beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kleinste kwadraatmethode | kleinste kwadratenmethode | methode van de kleinste kwadraten

méthode moindres cars


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


trisomie van kleinste-deel chromosoom

Trisomie partielle mineure


Kleinste Beheers Eenheid | Kleinste Beheerseenheid | KBE [Abbr.]

plus petite unité de gestion


micro-organisme | kleinste levend wezen

micro-organisme | micro-organisme


microbiologisch | met betrekking tot de kleinste levende wezens

microbiologique


microcirculatie | bloedsomloop door de kleinste slagaders

?


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de volgende berekeningen wordt VGSI vastgesteld op 0 km/h en V#gGSI op 140 km/h of de maximumsnelheid van het voertuig (de kleinste waarde van beide is van toepassing).

Aux fins des calculs suivants, VGSI est fixé à 0 km/h et V#gGSI est fixé à 140 km/h ou à la vitesse maximale du véhicule, la plus petite des deux valeurs étant retenue.


Vanuit dat standpunt is het overleg tussen beide bevoegde ministers een noodzakelijke voorwaarde die de commissie in haar advies zou kunnen opnemen als de kleinste gemene deler.

Dans cette perspective, la concertation entre les deux ministres compétents est une condition nécessaire que la commission pourrait retenir dans son avis comme le plus petit dénominateur commun.


Zo het totaal der aldus bekomen twee quotiënten, zonder rekening te houden met de decimalen, een eenheid minder bedraagt dan het totaal aantal leden van de personeelsafvaardiging, wordt het overblijvende mandaat toegekend aan die van beide categorieën welke het kleinste aantal werknemers telt, zo deze nog niet vertegenwoordigd is.

Si le total des deux quotients ainsi obtenus, compte non tenu des décimales, est inférieur d'une unité au nombre des membres de la délégation du personnel, le mandat restant est attribué à celle des deux catégories qui compte le plus petit nombre de travailleurs, si celle-ci n'est pas encore représentée.


Vanuit dat standpunt is het overleg tussen beide bevoegde ministers een noodzakelijke voorwaarde die de commissie in haar advies zou kunnen opnemen als de kleinste gemene deler.

Dans cette perspective, la concertation entre les deux ministres compétents est une condition nécessaire que la commission pourrait retenir dans son avis comme le plus petit dénominateur commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het totaal der aldus bekomen twee quotiënten zonder rekening te houden met de decimalen, een eenheid minder bedraagt dan het totaal aantal leden van de personeelsafvaardiging, verminderd met de zetel(s) die aan de jeugdige werknemers wordt (worden) toegewezen, wordt het overblijvende mandaat toegekend aan die van beide categorieën welke het kleinste aantal werknemers telt, zo deze nog niet vertegenwoordigd is.

Si le total des deux quotients ainsi obtenus, compte non tenu des décimales, est inférieur d'une unité au nombre total de membres de la délégation du personnel diminué du ou des sièges réservés aux représentants des jeunes travailleurs, le mandat restant est attribué à celle des deux catégories qui compte le plus petit nombre de travailleurs, si celle-ci n'est pas encore représentée.


Indien beide personeelsleden tijdelijk aangesteld worden voor een bepaalde duur of een onbepaalde duur, verliest het personeelslid dat de kleinste dienstanciënniteit telt, zoals bedoeld in artikel 32, § 4, zijn betrekking voor het ambt waarvan sprake is.

Si les deux membres du personnel sont temporaires à durée déterminée ou à durée indéterminée, perd son emploi le membre du personnel qui compte la plus petite ancienneté de service telle que visée à l'article 32, § 4 pour la fonction considérée.


... is gebruikt, waarbij de kleinste van beide massa's in aanmerking wordt genomen; 3° « bestaand schip » : een schip dat geen nieuw schip is; 4° « passagier » : iedere persoon met uitzondering van de kapitein en de bemanningsleden of andere personen die in welke hoedanigheid dan ook in dienst of tewerkgesteld zijn aan boord van een schip ten behoeve van dat schip, en met uitzondering van kinderen beneden de leeftijd van één jaar; 5° « internationale verdragen » : het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (het SOLAS-verdrag) en het Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen van ...[+++]

...dernière valeur est inférieure; 3° « navire existant » : tout navire qui n'est pas un navire neuf; 4° « passager » : toute personne autre que le capitaine et les membres d'équipage ou les autres personnes employées ou occupées en quelque qualité que ce soit à bord d'un navire pour les besoins de ce dernier, et qui n'est pas un enfant âgé de moins d'un an; 5° « conventions internationales » : la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (convention SOLAS), et la convention internationale de 1966 sur les lignes de charge, ainsi que les protocoles et les modifications de ces conventions en vigueur; 6° « service régulier » : une série de traversées par navire roulier à passagers assurant une liaison en ...[+++]


Indien het totaal der aldus bekomen twee quotiënten zonder rekening te houden met de decimalen, een eenheid minder bedraagt dan het totaal aantal leden van de personeelsafvaardiging, verminderd met de zetel(s) die aan de jeugdige werknemers wordt (worden) toegewezen, wordt het overblijvende mandaat toegekend aan die van beide categorieën welke het kleinste aantal werknemers telt, zo deze nog niet vertegenwoordigd is.

Si le total des deux quotients ainsi obtenus, compte non tenu des décimales, est inférieur d'une unité au nombre total de membres de la délégation du personnel diminué du ou des sièges réservés aux représentants des jeunes travailleurs, le mandat restant est attribué à celle des deux catégories qui compte le plus petit nombre de travailleurs, si celle-ci n'est pas encore représentée.


Zo het totaal der aldus bekomen twee quotiënten, zonder rekening te houden met de decimalen, een eenheid minder bedraagt dan het totaal aantal leden van de personeelsafvaardiging, wordt het overblijvende mandaat toegekend aan die van beide categorieën welke het kleinste aantal werknemers telt, zo deze nog niet vertegenwoordigd is.

Si le total des deux quotients ainsi obtenus, compte non tenu des décimales, est inférieur d'une unité au nombre des membres de la délégation du personnel, le mandat restant est attribué à celle des deux catégories qui compte le plus petit nombre de travailleurs, si celle-ci n'est pas encore représentée.


Ter vrijwaring van de belangen van de numeriek kleinste gemeenschap, stellen we voor dat de bevoegdheden met betrekking tot de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest slechts uitgeoefend kunnen worden door een meerderheid in elk van beide taalgroepen.

Afin de préserver les intérêts de la plus petite communauté, nous proposons que les compétences relatives à l'organisation et à l'exercice de la tutelle administrative dans la Région de Bruxelles-Capitale ne puissent être exercées que par une majorité dans chaque groupe linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinste van beide' ->

Date index: 2021-10-25
w