Het initiatief onderscheidt zich in het bijzonder van de programma's die in het kader van de communautaire bestekken worden gefinancierd en verleent deze een toegevoegde waarde door: - het leggen van andere accenten en het vernieuwende karakter, alsmede door de andere opzet van de in aanmerking komende acties; - de integratie van de verschillende onderdelen van het initiatief in een Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling waarin informatie, ervaringen en deskundigheid tussen alle plattelandsgebieden van de Gemeenschap zullen worden uitgewisseld.
L'initiative se distingue clairement des programmes financés au titre des cadres communautaires d'appui et les valorise : - par la différence et la nouveauté, mais aussi par l'articulation des actions éligibles par rapport auxdits programmes; - par l'intégration de tous les volets de l'initiative dans un réseau européen du développement rural qui assurera l'échange d'informations, d'expériences et de savoir-faire entre toutes les zones rurales de la Communauté.