Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
GWP
Helemaal indrukken
Het effect
Klimaat
Klimaat-regelingsapparatuur
Minister van Klimaat en Energie
Opwarmend vermogen
Opwarming van de aarde
Opwarming van het klimaat
Schraal economisch klimaat
Weinig stimulerend economisch klimaat
Wereldwijde opwarming

Vertaling van "klimaat helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique




schraal economisch klimaat | weinig stimulerend economisch klimaat

morosité conjoncturelle




Minister van Klimaat en Energie

Ministre du Climat et de l'Energie




opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]

réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot wordt het politieke klimaat helemaal beheerst door het gebrek aan vertrouwen en de interne verdeeldheid.

Finalement, le climat politique est généralement dominé par le manque de confiance et les divisions internes.


Het gevaar voor delokalisatie richting het Groot-hertogdom is helemaal niet denkbeeldig. Daartoe speelt het niet alleen fiscale troeven uit maar ook een klimaat van juridische zekerheid.

Il y a un réel danger de délocalisation vers le Grand-Duché qui se prévaut de ses atouts fiscaux et du climat de sécurité juridique dont il bénéficie.


Het gevaar voor delokalisatie richting het Groot-hertogdom is helemaal niet denkbeeldig. Daartoe speelt het niet alleen fiscale troeven uit maar ook een klimaat van juridische zekerheid.

Il y a un réel danger de délocalisation vers le Grand-Duché qui se prévaut de ses atouts fiscaux et du climat de sécurité juridique dont il bénéficie.


Het bezoek van de heer Caleb McCarry stemt helemaal niet overeen met het klimaat van wederzijds respect dat onze betrekkingen met soevereine staten, onder meer Cuba, kenmerkt. Het gaat hier nochtans om een traditie in onze diplomatie.

Cette visite de Monsieur Caleb McCarry est loin de correspondre au climat de respect mutuel existant dans nos relations avec des États souverains, dont Cuba, qui est pourtant une tradition de notre diplomatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gespannen politieke klimaat heeft echter negatieve uitwerkingen op het parlementaire werk, waardoor de oppositie zich vaak onthoudt en sinds juli de parlementaire werkzaamheden helemaal boycot.

Toutefois, en raison du climat politique tendu ayant affecté l’activité parlementaire, l’opposition s’est souvent abstenue d’y prendre part et, depuis juillet, elle boycotte tous les travaux du Parlement.


Daarom, mevrouw de minister, verzoek ik u met klem de Europese ambitie voor het klimaat niet te verlagen tot de kleinste gemene deler; tot de doelstelling die werd geuit door voorzitter Barroso, die halsstarrig blijft vasthouden aan die 20 procent, of tot de doelstellingen van Italië en Polen, die binnenkort gaan beweren dat het klimaat helemaal niet verandert.

Alors, Madame la Ministre, s’il vous plaît, ne réduisez pas l’ambition européenne en matière de climat au plus petit dénominateur commun, aux discours du président Barroso, qui ne veut pas bouger des 20 %, ou aux discours de l’Italie et de la Pologne qui vont bientôt nier la réalité des changements climatiques.


Dat was voor ons van groot belang, want het klimaat is er helemaal niet bij gebaat, als de nieuwe voertuigen onbetaalbaar blijven en de oude voertuigen onze straten en daarmee vooral het milieu blijven belasten.

C’était particulièrement important pour nous, car l’environnement ne se portera pas mieux si le prix des nouveaux véhicules est tellement prohibitif que les vieilles camionnettes restent sur nos routes et continuent en particulier de représenter un poids pour l’environnement.


Ik zou overigens één ding willen zeggen en dat is dat ik, na het over Duitsland te hebben gehad, dat ons heeft gesteund en over Groot-Brittannië, erg verheugd was over de steun van Italië voor het klimaat- en energiepakket, een steun die helemaal niet zo vanzelfsprekend was en de voorzitter van de Commissie zal me corrigeren als dat nodig is.

Je voudrais d’ailleurs dire une chose, c’est que, après avoir parlé de l’Allemagne qui nous a soutenus et de la Grande-Bretagne, j’ai apprécié le soutien de l’Italie qui n’était pas si évident que cela au paquet énergie-climat, je parle sous le contrôle du président de la Commission.


69. erkent dat de verandering van het klimaat ernstige milieuproblemen veroorzaakt die onmiddellijke EU- en internationale maatregelen vereisen; is van mening dat in 2050 het leeuwendeel van de EU-energie afkomstig moet zijn uit CO2-vrije bronnen of geproduceerd moet worden met technologieën die de uitstoot van broeikasgassen beperken, met bijzondere aandacht voor energiebesparing, efficiëntie en hernieuwbare energievormen, en dat er daarom een duidelijke routekaart nodig is om dit doel te bereiken; dringt er bij de regeringen van de lidstaten op aan tegen eind volgend jaar overeenstemming te bereiken over een bindend CO2-doel voor 202 ...[+++]

69. admet que le changement climatique suscite de graves problèmes environnementaux, qui imposent une action immédiate de l'Union européenne et de la communauté internationale; est d'avis que, d'ici à 2050, les besoins énergétiques de l'Union européenne doivent, dans leur très grande majorité, être couverts par des sources sans carbone ou au moyen de technologies qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre, en axant les efforts sur les économies d'énergie, sur l'efficacité énergétique et sur les énergies renouvelables, et considère par voie de conséquence que besoin est de dresser une feuille de route claire en vue de réaliser c ...[+++]


69. erkent dat de verandering van het klimaat ernstige milieuproblemen veroorzaakt die onmiddellijke EU- en internationale maatregelen vereisen; is van mening dat in 2050 het leeuwendeel van de EU-energie afkomstig moet zijn uit CO2-vrije bronnen of geproduceerd moet worden met technologieën die de uitstoot van broeikasgassen beperken, met bijzondere aandacht voor energiebesparing, efficiëntie en hernieuwbare energievormen, en dat er daarom een duidelijke routekaart nodig is om dit doel te bereiken; dringt er bij de regeringen van de lidstaten op aan tegen eind volgend jaar overeenstemming te bereiken over een bindend CO2-doel voor 202 ...[+++]

69. admet que le changement climatique suscite de graves problèmes environnementaux, qui imposent une action immédiate de l'Union européenne et de la communauté internationale; est d'avis que, d'ici à 2050, les besoins énergétiques de l'Union européenne doivent, dans leur très grande majorité, être couverts par des sources sans carbone ou au moyen de technologies qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre, en axant les efforts sur les économies d'énergie, sur l'efficacité énergétique et sur les énergies renouvelables, et considère par voie de conséquence que besoin est de dresser une feuille de route claire en vue de réaliser c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat helemaal' ->

Date index: 2023-04-09
w