Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichten
Digitale kloof
Fissuur
Kloof
Kloof met de burgers
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Maatschappelijke kloof
Nationaal Plan ter bestrijding van de Digitale Kloof
Parketplanken vastschroeven en dichten
Parketplanken vastschroeven en pluggen
Ravijn
Sociale breuk
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Traduction de «kloof dichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fissuur | kloof

fissure | 1) fêlure - 2) crevasse - 3) fente anatomique


Nationaal Plan ter bestrijding van de Digitale Kloof

Plan national de lutte contre la fracture numérique




digitale kloof

fossé numérique [ écart numérique | fossé digital | fracture digitale | fracture numérique ]


maatschappelijke kloof | sociale breuk

fracture sociale


kloof met de burgers

manque de proximité vis-à-vis du citoyen




lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC


parketplanken vastschroeven en dichten | parketplanken vastschroeven en pluggen

visser et clipser des lames de parquet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe kan men de kloof dichten tussen enerzijds de bevoegdheden van de Staten voor het regelen van sommige diensten en producten die afgeleid zijn van ruimtetoepassingen, en anderzijds de toepassing van de grote beginselen van de Europese Unie, zoals de vrijheid van vestiging ?

Comment franchir le fossé qui existe entre les compétences des États dans le domaine de la régulation de certains services et produits dérivés des applications spatiales, d'une part, et l'application des grands principes de l'Union européenne, comme la liberté d'établissement, d'autre part ?


Hoe kan men de kloof dichten tussen enerzijds de bevoegdheden van de Staten voor het regelen van sommige diensten en producten die afgeleid zijn van ruimtetoepassingen, en anderzijds de toepassing van de grote beginselen van de Europese Unie, zoals de vrijheid van vestiging ?

Comment franchir le fossé qui existe entre les compétences des États dans le domaine de la régulation de certains services et produits dérivés des applications spatiales, d'une part, et l'application des grands principes de l'Union européenne, comme la liberté d'établissement, d'autre part ?


2. Op welke manier wil de Minister de digitale kloof dichten?

2. De quelle manière le ministre souhaite-t-il réduire la fracture numérique ?


Mijn actie is er vooral op gericht om in samenspraak met de gefedereerde entiteiten de digitale kloof van de tweede graad te dichten, dit wil zeggen de kloof die verband houdt met de kennis en vaardigheden die noodzakelijk zijn voor het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (ICT).

Mon action visera principalement, en concertation avec les entités fédérées, à résorber la fracture numérique du second degré, c’est-à-dire celle qui porte sur les connaissances et compétences nécessaires à l’utilisation des technologies de l’information et de la communication (TIC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het dichten van de eigenlijke BTW-kloof, bevat het begrotingsakkoord ook enkele maatregelen om de policy kloof te beperken.

Outre la réduction de l’écart de TVA à proprement parler, l’accord budgétaire contient également quelques mesures visant à limiter le « policy gap ».


4) De onderstaande aanpak door de Algemene Administraties van de Fiscaliteit en Algemene Administratie van de Fraudebestrijding moet bijdragen tot het dichten van de BTW-kloof:

4) L'Administration Générale de la Fiscalité et l'Administration Générale de la Lutte contre la Fraude contribueront à la diminution de l'écart de TVA par l’approche suivante:


Van welke maatregelen wordt verwacht dat ze deze legislatuur een bijdrage zullen leveren aan het dichten van de btw-kloof en ten belope van welk (geraamd) bedrag?

Durant la présente législature, par quelles mesures espère-t-on contribuer à combler cet écart et à concurrence de quel montant (estimé) ?


2) Welke ruimte ziet hij voor het verder dichten van de btw-kloof?

2) Quelles possibilité de limiter cet écart aperçoit-il ?


Gelet op het toenemende belang van de strijd tegen de digitale kloof van de tweede graad, het volgens het recente evaluatieverslag onduidelijke effect van de beleidsmaatregelen op het dichten van de digitale kloof en gelet op de waaier aan andere mogelijke beleidsmaatregelen vragen wij een blijvende evaluatie van de genomen maatregelen in het kader van de strijd tegen de digitale kloof van de eerste graad.

Vu l'importance croissante de la lutte contre la fracture numérique au second degré, vu le fait que, d'après le rapport d'évaluation paru récemment, l'impact des mesures politiques sur la résorption de la fracture numérique n'est pas connu avec précision et vu l'éventail des autres mesures politiques possibles, les auteurs du présent amendement demandent que les mesures prises fassent l'objet d'une évaluation continue dans le cadre de la lutte contre la fracture numérique au premier degré.


Ze wil op die manier meer kansen creëren om de Europese prioriteiten te zien voorkomen in de herziene aanbiedingen van de partners en de kloof dichten tussen de oorspronkelijke Europese verzoeken en de oorspronkelijke aanbiedingen van de andere leden van de Wereldhandelsorganisatie.

L'objectif est donc d'augmenter les chances de voir figurer les priorités européennes dans les offres révisées des partenaires et de réduire le fossé existant entre les requêtes initiales européennes et les offres initiales des autres membres de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kloof dichten' ->

Date index: 2022-03-15
w