Ik zal niet in detail treden, omdat de tijd dat niet toelaat, maar wel zou ik willen zeggen dat de socialistische fractie van mening is
dat de prioriteiten binnen deze nieuwe vooruitzichten kort gezegd moeten liggen bij: het bevor
deren van samenhang tussen de verschillende reg
io's, wat nog belangrijker is geworden gezien de recent
e uitbreiding en de ongelijkheid in inkome ...[+++]n die deze met zich mee heeft gebracht; het creëren van werkgelegenheid; en tot slot, en ondanks de vele nieuwe verplichtingen, het bieden van ontwikkelingshulp aan derde landen, de huidige categorie 4, de categorie die het minst is gegroeid sinds 1999, het jaar waarin de periode van de huidige financiële vooruitzichten begon.Sans entrer dans les détails faute de temps, je voudrais dire que le groupe socialiste est d’avis q
ue les priorités au sein de ces nouvelles perspectives sont, brièvement, la cohésion entre les différentes régions, devenue encore plus importante à la suite du dernier élargissement et des disparités de revenus qu’il a fait apparaître, la création d’emplois e
t, pour terminer, l’aide au développement pour les pays tiers, l’actuelle catégorie 4, à savoir celle qui s’est agrandie le moins depuis 1999, année du début des perspectives financ
...[+++]ières actuelles, et ce malgré les nombreuses obligations qui se sont ajoutées.