Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kloppen de vlaamse gemeenten zouden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien dringt er zich een vaststelling op die kan tellen, vooral als ze zou blijken te kloppen : de Vlaamse gemeenten zouden er heel wat beter voor staan.

Un autre constat pourrait être évoqué qui serait lourd de sens, surtout s'il venait à être confirmé: les communes flamandes ne seraient pas logées à la même enseigne.


De omstandigheid dat de bestreden bepalingen eventueel de situatie van sommige van de samenwerkingsverbanden die lid zijn van de « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » zouden kunnen raken, volstaat niet om aan te tonen dat die bepalingen een ongunstige weerslag hebben op het maatschappelijk doel van die laatste vereniging.

La circonstance que les dispositions attaquées pourraient éventuellement affecter la situation de certaines des structures de coopération qui sont membres de la « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » ne suffit pas à démontrer que ces dispositions ont une incidence défavorable sur l'objet social de cette dernière association.


Bijgevolg vragen meerdere West-Vlaamse gemeenten, met name de 5 die u aanhaalt, om erkend te worden als rampgebied omwille van de overvloedige regenval van 7, 8 en 9 juni 2014, en zij rechtvaardigen hun verzoek: - met het feit dat zij grenzen aan een andere gemeente die wel erkend werd als rampgebied omwille van deze ramp; - en/of met het feit dat hun landbouwers zo toch een vergoeding zouden kunnen genieten (in dit geval voor de regenschade in plaats van voor ...[+++]

Par conséquent, plusieurs communes de Flandre occidentale, à savoir les cinq que vous citez, demandent à être reconnues comme zones sinistrées à la suite des pluies abondantes des 7, 8 et 9 juin 2014, et justifient leur requête par: - le fait qu'elles sont voisines avec une autre commune qui a, elle, été reconnue comme zone sinistrée à la suite de cette calamité; - et/ou le fait que leurs agriculteurs pourraient ainsi recevoir quand même une indemnisation (en l'occurrence pour les dégâts dus à la pluie au lieu de la grêle).


Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat de vereniging zonder winstoogmerk « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » van mening is dat zij doet blijken van een collectief belang om de vernietiging te vorderen van de artikelen 86, 89, 92 en 93 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen haar ertoe zouden verplichten de dienst die zij verleent aan de samenwerkingsverbanden in de zin van het decreet van 6 juli 2001 « houdende de intergemeentelijke samenwerking », te ...[+++]

Il ressort des développements du recours en annulation que l'association sans but lucratif « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » estime justifier d'un intérêt collectif à demander l'annulation des articles 86, 89, 92 et 93 de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions l'obligeraient à organiser le service qu'elle rend aux structures de coopération au sens du décret du 6 juillet 2001 « portant réglementation de la coopération intercommunale » d'une manière moins favorable que pour celui qu'elle offre aux communes.


De Vlaamse Regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voeren aan dat de verzoekende partijen niet zouden doen blijken van het rechtens vereiste belang, nu zij als gemeenten niet rechtstreeks en ongunstig zouden worden geraakt door de bestreden bepalingen, die de werking van gewestgrensoverschrijdende intercommunales regelen.

Le Gouvernement flamand et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale font valoir que les parties requérantes ne justifieraient pas de l'intérêt requis, en ce qu'en leur qualité de commune, elles ne seraient pas directement et défavorablement affectées par les dispositions attaquées, qui règlent le fonctionnement des intercommunales interrégionales.


De Vlaamse Regering bepaalt de minimale aanwezigheid en concentratie van de personen, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1° en 2°, op het grondgebied van de betrokken steden en gemeenten, opdat ze in aanmerking zouden komen voor de toekenning van een integratiesubsidie.

Le Gouvernement flamand arrête la présence minimale et la concentration des personnes, visées à l'article 3, alinéa premier, 1° et 2°, sur le territoire des villes et communes concernées, afin qu'elles soient éligibles à l'octroi d'une subvention d'intégration.


Volgens de verzoekende partij zou die bepaling niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de Staat, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies en de gemeenten een algemene onbelastbaarheid genieten voor wat betreft goederen van het openbaar domein en van goederen van het privaat domein die voor een « dienst van openbaar nut » worden aangewend, terwijl de Vlaamse kerkfabrieken niet eenzelfde algemene onbelastbaarheid zouden genieten. ...[+++]

Selon la partie requérante, cette disposition ne serait pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'Etat, les communautés, les régions, les provinces et les communes bénéficient d'une immunité fiscale générale en ce qui concerne les biens du domaine public et les biens du domaine privé qui sont utilisés en vue d'un « service d'utilité publique », alors que les fabriques d'église flamandes ne bénéficieraient pas de la même immunité générale.


Haar maatschappelijk doel is van bijzondere aard en kan door de bestreden bepalingen worden geraakt in zoverre zij de autonomie en de gelijke behandeling van de Vlaamse gemeenten zouden aantasten.

Son objet social est de nature particulière et peut se trouver affecté par les dispositions attaquées, en tant que celles-ci porteraient atteinte à l'autonomie et au traitement égal des communes flamandes.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans les plus brefs délais afin de ne pas affecter la situation financière des communes flamande ...[+++]


Sommige Vlaamse gemeenten zouden besloten hebben een nieuwe voorwaarde te koppelen aan het recht op een leefloon, namelijk een taalvoorwaarde.

Certaines communes flamandes auraient décidé d'une nouvelle condition pour pouvoir bénéficier du RIS: une condition linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kloppen de vlaamse gemeenten zouden' ->

Date index: 2022-11-29
w