Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behangpapier op maat knippen
Behangpapier op maat snijden
Een biljet knippen
Een vervoerbewijs knippen
Knippen
Knippen en kappen
Knippen en plakken
Knippen van tanden
Splicing

Traduction de «knippen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










een biljet knippen | een vervoerbewijs knippen

poinçonner un billet


behangpapier op maat knippen | behangpapier op maat snijden

découper du papier peint à la bonne taille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is een zeer vreemde stelling, gezien Franse vertegenwoordigers van het Réseau Ferré de France schermen met een brief van 11 december 2012 van de heer Guy Vernieuwe, manager bij Infrabel, waarin een pleidooi gehouden wordt om de grensovergang definitief door te knippen omwille van economische motieven.

Il s'agit là d'une position très étrange, étant donné que des représentants français du Réseau Ferré de France font valoir un courrier du 11 décembre 2012 dans lequel monsieur Guy Vernieuwe, cadre chez Infrabel, plaide pour la fermeture définitive du point de passage à la frontière pour des motifs économiques.


...gsmateriaal op maat door knippen, snijden of splitten - Reit alvorens te vlijen de baan af met afreilat - Vlijt de bestrating manueel en machinaal - Plaatst de bestrating manueel volgens legpatroon, met behulp van een straathamer, truweel, . ...

...acé l'avaloir - Place l'avaloir - Raccorde l'avaloir au réseau d'égouts - Place les bords de couvercles et les couvercles - Réalise la rigole - Prévoit des joints de dilatation - Coule les joints de dilatation à étanchéité Pave (manuellement et à la machine, en tassant ou non) (co 01458) - Tend le fil - Place des pierres de hauteur et des pierres en forme d'aiguille - Egalise le lit du pavage - Taille sur mesure le matériel de pavage en coupant, tranchant ou séparant - Rabote la route avant de tasser au moyen d'une règle de dressage - Tasse le pavage manuellement et à la machine - Place le pavage manuellement selon le modèle de pose, ...[+++]


...annen draad - Het kunnen knippen, snijden of splitten van het bestratingsmateriaal om het op maat te brengen - Het kunnen hanteren van de straathamer bij plaatsing van straatstenen in een niet egaal afgereid straatbed - Het zo laag mogelijk en constant kunnen houden van het aantal slagen van de straathamer - Het egaal kunnen afreien van het straatbed bij vlijen - Het kunnen plaatsen van straatstenen in een afgereid straatbed bij vlijen - Het kunnen toepassen van hulpstukken en ze eventueel zelf kunnen maken - Het kunnen aftrillen van het bestrate werk met de trilplaat of trilwals - Het kunnen vullen van de voegen - Het kunnen bescherm ...[+++]

...cé - Pouvoir couper, trancher ou séparer le matériel de pavage afin de l'avoir sur mesure - Pouvoir utiliser le marteau paveur lors de la pose de pavés dans un lit qui n'a pas été raboté de manière égale au moyen d'une règle de dressage - Pouvoir limiter au maximum et utiliser de manière constate le nombre de coups du marteau paveur - Pouvoir raboter le lit de manière égale au moyen d'une règle de dressage en cas de tassement - Pouvoir poser les pavés de manière égale dans un lit raboté au moyen d'une règle de dressage en cas de tassement - Pouvoir appliquer les dispositifs auxiliaires et éventuellement pouvoir les fabriquer - Pouvoir ...[+++]


Uitrusting : Om zijn takenpakket uit te voeren hanteert een koetswerkopbouwer onderstaande producten, werkstukken en hulpmiddelen : - Alle apparatuur en gereedschap om metaal te bewerken (snijden, plooien, knippen, enz.); - Alle apparatuur en gereedschap om te lassen; - Alle apparatuur en gereedschap om hout te bewerken (zagen, schuren, enz.).

Equipement : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un constructeur en carrosserie utilise les produits, pièces et moyens suivants : - Tous les appareils et outils à traiter le métal (couper, plier, cisailler, etc.); - Tous les appareils et outils à souder; - Tous les équipements et outils à traiter le bois (scier, poncer, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het paspoort onbruikbaar maken gebeurt ofwel door vernietiging, door versnippering ofwel - als de burger het paspoort als souvenir wenst terug te krijgen - door het te annuleren door er de rechterbovenhoek af te knippen en de lege bladzijden te bestempelen met de tekst "nietig".

1. Le passeport est rendu inutilisable en le détruisant, en le déchiquetant ou - si le citoyen souhaite le récupérer comme souvenir - en coupant le coin supérieur droit de la couverture et en estampillant les pages vierges du texte "annulé".


- Het kunnen snijden/knippen/zagen van vulmaterialen op maat met de daartoe voorziene apparatuur

- pouvoir couper/découper/scier des matières de rembourrage sur mesure avec les appareils destinés à cet effet;


- Het op de juiste lengte kunnen snijden of knippen van de profielen

- pouvoir couper ou découper des profilés selon la longueur exacte ;


2 bis. De voor uitzet bestemde smolt wordt gemerkt, met name door zijn vetvinnen af te knippen.

2 bis. Les saumoneaux destinés au peuplement sont marqués par ablation de la nageoire adipeuse ("finclipping").


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) "in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven"; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ouderen en personen met een handicap, het ergst door de financiële, economische en sociale crisis zijn getroffen; overwegende dat de genomen of te nemen bezuinigingsmaatregelen in de Europese Unie de werkgelege ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l’Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8%) vivent "dans un dénuement matériel extrême et n’ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe", que la pauvreté est le reflet inacceptable d’une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant que les mesures d’austérité prises ou à prendre dans l’Union européenne ne peuvent porter atteinte à l'emploi ...[+++]


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) „in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven” ; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ouderen en personen met een handicap, het ergst door de financiële, economische en sociale crisis zijn getroffen; overwegende dat de genomen of te nemen bezuinigingsmaatregelen in de Europese Unie de werkgele ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant que les mesures d'austérité prises ou à prendre dans l'Union européenne ne peuvent porter atteinte à l'empl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knippen' ->

Date index: 2021-09-29
w