Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
Congres voor Vrijheid en Democratie in Koerdistan
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
KADEK
Koerdisch
Koerdische Arbeiderspartij
Kongra-Gel
Ku
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
PKK
Volkscongres van Koerdistan
Waarmerking met beschermde identiteit

Vertaling van "koerdische identiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

gérer une identité numérique


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

authentification avec identification protégée | authentification avec protection d'identité


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Congres voor Vrijheid en Democratie in Koerdistan | Koerdische Arbeiderspartij | Volkscongres van Koerdistan | KADEK [Abbr.] | Kongra-Gel [Abbr.] | PKK [Abbr.]

Congrès du peuple du Kurdistan | Congrès pour la liberté et la démocratie au Kurdistan | KONGRA-GEL | Parti des travailleurs du Kurdistan | KADEK [Abbr.] | PKK [Abbr.]




Koerdisch | ku [Abbr.]

kurde | kurmandji | sorani | zaza | ku [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervormingen die binnen het kader van de criteria van Kopenhagen werden uitgevoerd, hadden vooral betrekking op de erkenning van de Koerdische identiteit en op de mogelijkheid om die identiteit via een parlementaire vertegenwoordiging tot uitdrukking te brengen.

Les réformes initiées dans le cadre des exigences de Copenhague ont surtout porté sur la reconnaissance d'une identité kurde et sur la possibilité d'expression de cette identité par le biais d'une représentation parlementaire.


De hervormingen die binnen het kader van de criteria van Kopenhagen werden uitgevoerd, hadden vooral betrekking op de erkenning van de Koerdische identiteit en op de mogelijkheid om die identiteit via een parlementaire vertegenwoordiging tot uitdrukking te brengen.

Les réformes initiées dans le cadre des exigences de Copenhague ont surtout porté sur la reconnaissance d'une identité kurde et sur la possibilité d'expression de cette identité par le biais d'une représentation parlementaire.


Elke partij die zich erop beroept dat ze de Koerdische identiteit vertegenwoordigt, is bij wet verboden.

Nous savons que tout parti se réclamant d'une représentation d'une identité kurde est interdit par la loi.


Koerden als groep zouden eveneens over dezelfde democratische rechten mogen beschikken als Turken, en officiële erkenning krijgen van de Koerdische identiteit, de taal en de cultuur, .

Les Kurdes, en tant que groupe, devraient également pouvoir bénéficier des mêmes droits démocratiques que les Turcs, ainsi que d'une reconnaissance officielle de l'identité, de la langue et de la culture kurdes, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben het volgende gezegd: (i) de Koerdische identiteit in Turkije moet nu eindelijk officieel door de Turkse staat worden erkend; (ii) het beleid gericht op assimilatie van de Koerden is volledig mislukt; (iii) de Turkse staat moet het vertrouwen van de Koerden en van alle burgers in Turkije terug zien te winnen; en (iv) er kan geen vreedzame oplossing komen als men blijft vasthouden aan de PKK als officiële onderhandelingspartner van de staat, want dat zal de PKK niet worden.

Laissez-moi rapporter leur propos. Premièrement, l’identité kurde en Turquie doit être enfin reconnue officiellement par l’État turc; deuxièmement, la politique d’assimilation des Kurdes a été un échec total; troisièmement, l’État turc doit veiller à regagner la confiance des Kurdes et de tous les citoyens de Turquie; quatrièmement, il ne peut y avoir aucune solution pacifique exigeant que le PKK soit le partenaire officiel dans les négociations, car cela n’arrivera pas.


7. benadrukt dat speciale aandacht moet worden geschonken aan de situatie in Zuidoost-Turkije, dat een verbetering van de politieke en economische omstandigheden in het zuidoosten noodzakelijk zijn voor de algehele stabiliteit in het land, en dat een sterke Koerdische identiteit en cultuur beschouwd zouden moeten worden als een positieve bijdrage aan de Turkse samenleving;

7. souligne qu'une attention particulière doit être accordée à la situation dans le sud-est de la Turquie et qu'une amélioration des conditions politiques et économiques dans le sud-est est nécessaire pour la stabilité générale du pays et qu'une forte identité et culture kurdes devraient être considérées comme une contribution positive à la société turque;


Zelfs de aangekondigde of besliste hervormingen ten aanzien van de erkenning van de Koerdische identiteit blijken te zijn stopgezet of worden op het terrein niet nageleefd.

Il semble même que l’on ait porté un coup d’arrêt aux réformes annoncées ou arrêtées concernant la reconnaissance de l’identité kurde ou qu’elles ne soient pas respectées dans les faits.


Ondanks de stopzetting van het gewapend terrorisme van de PKK is er nog steeds geen sprake van een algemeen beleid ten aanzien van de zuidoostelijke provincies en de Koerdische identiteit. En het eenduidige arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de mens heeft evenmin geleid tot de vrijlating van Leyla Zana en de andere voormalige afgevaardigden van HADEP.

La fin du terrorisme armé du PKK n'a pas encore été mise à profit pour engager une politique globale envers les provinces du sud-est et l'identité kurde, pas plus que l'occasion fournie par l'arrêt sans ambiguïté de la Cour européenne des droits de l'Homme n'a été saisie pour libérer Leyla Zana et les autres anciens députés du HADEP encore incarcérés.


De Koerdische identiteit moet worden erkend!

L'identité kurde doit être reconnue.


Ook Turkije reageert vijandig op de versterking van de Koerdische identiteit in die regio.

La Turquie réagit aussi avec hostilité au renforcement de l'identité kurde dans cette région.


w