Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Chromatografie-kolom
Chromatografiekolom
Chromatografische kolom
Frontalekwabsyndroom
Gepakte kolom
Gevulde kolom
Kolom 0.53 mm ID
Kolom met vulling
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom
Semicapillaire kolom
Van vullichamen voorziene kolom

Traduction de «kolom 2 eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepakte kolom | gevulde kolom | kolom met vulling | van vullichamen voorziene kolom

colonne à garnissage | colonne garnie | laveur à garniture | tour à garnissage | tour à remplissage


kolom 0.53 mm ID | semicapillaire kolom

colonne 530 microns | colonne semi-capillaire


chromatografiekolom | chromatografie-kolom | chromatografische kolom

colonne chromatographique | colonne de chromatographie


kolom van aferesesysteem voor selectieve leukocytenadsorptie

colonne de système d’aphérèse par adsorption sélective de leucocytes


herbruikbare kolom van aferesesysteem met immunoadsorptie

colonne de système d’aphérèse par immuno-adsorption réutilisable


kolom van aferesesysteem met immunoadsorptie voor eenmalig gebruik

colonne de système d’aphérèse par immuno-adsorption à usage unique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- code 100 (VTE) is het aantal voltijds equivalenten in de onderneming, eveneens kolom 3 voor het beschouwde boekjaar;

- le code 100 (ETP) est le nombre d'équivalents temps plein dans l'entreprise, également colonne 3 pour l'exercice concerné;


De kolom met aantal leden Federale Politie bevat eveneens de lokale politieagenten die in HyCap worden ingezet.

La colonne avec le nombre de membres de la police fédérale comprend également les agents de police locale engagés dans des hycap.


« In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en gewijzigd bij de wet van 29 november 2001, wordt het cijfer « 32 » dat voorkomt in de kolom « Raadsheren » tegenover de zetel Antwerpen vervangen door het cijfer « 51 » en wordt het cijfer « 34 » dat eveneens voorkomt in de kolom « raadsheren » tegenover de zetel Gent vervangen door het cijfer « 41 »; »

« Dans le tableau figurant à l'article 1 de la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié par la loi du 29 novembre 2001, le chiffre « 32 » figurant dans la colonne « Conseillers » en regard du siège d'Anvers est remplacé par le chiffre « 51 » et le chiffre « 34 » figurant également dans la colonne « Conseillers » en regard du siège de Gand est remplacé par le chiffre « 41 »; »


" In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en gewijzigd bij de wet van 29 november 2001, wordt het cijfer `32' dat voorkomt in de kolom `Raadsheren' tegenover de zetel Antwerpen vervangen door het cijfer `51' en wordt het cijfer `34' dat eveneens voorkomt in de kolom `Raadsheren' tegenover de zetel Gent vervangen door het cijfer `41'; "

« Dans le tableau figurant à l'article 1 de la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié par la loi du 29 novembre 2001, le chiffre " 32" figurant dans la colonne " Conseillers" en regard du siège d'Anvers est remplacé par le chiffre " 51" et le chiffre " 34" figurant également dans la colonne " Conseillers" en regard du siège de Gand est remplacé par le chiffre " 41" ; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en gewijzigd bij de wet van 29 november 2001, wordt het cijfer « 32 » dat voorkomt in de kolom « Raadsheren » tegenover de zetel Antwerpen vervangen door het cijfer « 51 » en wordt het cijfer « 34 » dat eveneens voorkomt in de kolom « raadsheren » tegenover de zetel Gent vervangen door het cijfer « 41 »; »

« Dans le tableau figurant à l'article 1 de la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié par la loi du 29 novembre 2001, le chiffre « 32 » figurant dans la colonne « Conseillers » en regard du siège d'Anvers est remplacé par le chiffre « 51 » et le chiffre « 34 » figurant également dans la colonne « Conseillers » en regard du siège de Gand est remplacé par le chiffre « 41 »; »


­ bijkomende verbintenissen kunnen eveneens worden aangegaan (vierde kolom).

­ des engagements complémentaires peuvent également être pris (quatrième colonne).


4° bij de derde graad TSO worden in de eerste kolom de woorden « Voedingstechnieken (vanaf 1 september 2006) » ingevoegd en op dezelfde hoogte in de tweede kolom eveneens het woord « Voedingstechnieken » ingevoegd.

4° pour ce qui est du troisième degré EST, les mots 'Voedingstechnieken (à partir du 1 septembre 2006)' sont insérés dans la première colonne, tandis que le mot 'Voedingstechnieken' est également inséré, à la même hauteur, dans la deuxième colonne.


In afwijking van het vorige lid omvat de klasseanciënniteit van de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd, in de klasse hierna opgenomen in kolom 1 en die op datum van hun ambtshalve benoeming bekleed werden met de titel vermeld in kolom 2, eveneens de graadanciënniteit die zij, op de datum van hun ambtshalve benoeming in niveau A, telden in de graad of graden die hiertegenover zijn vermeld in kolom 3.

Par dérogation à l'alinéa précédent, l'ancienneté de classe des agents nommés d'office dans la classe reprise ci-après dans la colonne 1 et qui, à la date de leur nomination d'office, étaient revêtus du titre mentionné dans la colonne 2, comprend également l'ancienneté de grade qu'ils comptaient à la date de leur nomination d'office dans le niveau A dans le grade ou les grades mentionnés en regard dans la colonne 3.


In afwijking van het vorige lid, omvat de klasseanciënniteit van de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd, in een klasse, hierna opgenomen in kolom 1 en bekleed met de titel vermeld in kolom 2, eveneens de graadanciënniteit die zij, op de datum van hun ambtshalve benoeming in niveau A, telden.

Par dérogation à l'alinéa précédent, l'ancienneté de classe des agents nommés d'office dans une classe reprise ci-après dans la colonne 1 et qui sont revêtus du titre mentionné dans la colonne 2, comprend également l'ancienneté de grade qu'ils comptaient à la date de leur nomination d'office dans le niveau A.


" In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en gewijzigd bij de wet van 29 november 2001, wordt het cijfer `32' dat voorkomt in de kolom `Raadsheren' tegenover de zetel Antwerpen vervangen door het cijfer `51' en wordt het cijfer `34' dat eveneens voorkomt in de kolom `Raadsheren' tegenover de zetel Gent vervangen door het cijfer `41'; "

« Dans le tableau figurant à l'article 1 de la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié par la loi du 29 novembre 2001, le chiffre " 32" figurant dans la colonne " Conseillers" en regard du siège d'Anvers est remplacé par le chiffre " 51" et le chiffre " 34" figurant également dans la colonne " Conseillers" en regard du siège de Gand est remplacé par le chiffre " 41" ; »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolom 2 eveneens' ->

Date index: 2021-12-08
w