Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen de huidige impasse eist echter » (Néerlandais → Français) :

Een duurzame vrede en een werkbare Palestijnse staat kunnen inderdaad alleen via onderhandelingen tot stand komen. De huidige impasse eist echter een duidelijk signaal, zoals een principiële erkenning van een onafhankelijke Palestijnse staat binnen de grenzen van voor 1967.

Toutefois, l'impasse actuelle exige un signal clair, tel qu'une reconnaissance de principe d'un État palestinien indépendant à l'intérieur des frontières d'avant 1967.


4. roept op tot meer actief engagement van de EU in de naamskwestie, en steunt een proactieve aanpak van de politieke leiders van de EU; verzoekt de nieuwe vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger (VV/HV) nieuwe initiatieven te ontwikkelen om de huidige impasse te doorbreken, en in samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen; verzoekt de Raad in de eerste helft van 2015 een ...[+++]

4. souhaite que l'Union s'engage davantage sur la question de la dénomination et soutient une approche proactive de la part des dirigeants politiques de l'Union; invite la nouvelle haute représentante/vice-présidente à mettre en place de nouvelles initiatives pour sortir de l'impasse actuelle et pour œuvrer, en coopération avec le représentant spécial de l'ONU, à une solution acceptable pour les deux parties; appelle le Conseil à mener une discussion approfondie concernant la perspective d'intégration à l'Union européenne de la Macédoine au cours du premier semestre 2015; insiste sur le fait que tous les pays candidats et candidats po ...[+++]


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener het behoud van de rechtstreekse toegang tot de Zwaluwenweg vanaf de Iepersesteenweg eist voor de "klanten" van het containerpark en voor de landbouwers om de huidige afstand vanaf Komen niet te verlengen; Overwegende dat de "DGO1" eist om elke "linksaffer" op de Iepersesteenweg te beperken (d.w.z. het doorkruisen of de onderbrekingen van een gewestweg vanaf een zijweg) en voor een goede toegankelijkheid van het verkeer dat het containerpark ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant exige le maintien de l'accès direct au chemin de l'Hirondelle depuis la Chaussée d'Ypres aux « clients » du parc à conteneurs et aux agriculteurs afin de ne pas rallonger le parcours actuel depuis Comines ; Considérant que la DGO1 exige de limiter tous les « tourne à gauche » sur la chaussée d'Ypres (c'est-à-dire les traversées ou coupures d'une route régionale depuis une voirie latérale) et afin d'assurer une bonne lisibilité du trafic entrant et sortant du parc à conteneurs, il a été prévu de supprimer l'accès carrossable au chemin de l'hirondelle depuis la ch ...[+++]


Ik ben echter bereid om te luisteren naar ieder voorstel dat er vanuit de FWI komt, op voorwaarde dat dat gebeurt binnen hun huidige financiële enveloppe en personeelsenveloppe en op voorwaarde dat hun kerntaken niet in het gevaar komen.

Je suis toutefois prête à écouter toute proposition émanant des ESF, à condition qu'elle respecte leur enveloppe financière et leur enveloppe de personnel actuelles, et à condition que leurs tâches clés ne soient pas remises en cause.


In de context van de huidige budgettaire beperkingen, waardoor er onvoldoende in het materieel geïnvesteerd kan worden, en bij onststentenis van een strategisch plan dreigt dat samenwerkingsmodel echter onder druk komen te staan.

Pourtant, dans le contexte des restrictions budgétaires actuelles, avec des investissements en matériel inexistants et en l'absence de plan stratégique, ce décrochage risque de plus en plus de se produire.


Verder wordt geïnformeerd naar de ambitie om tegen juni 2006 uit de huidige politieke impasse te komen.

L'intervenante demande également ce qu'il en est de l'ambition de sortir d'ici juin 2006 de l'impasse politique dans laquelle l'Union se trouve actuellement.


Hierbij mag men niets vergeten. Het andere voorstel, namelijk van de Hoge Raad, sluit aan bij de huidige praktijk, waarbij alle zware misdrijven met de zwaarste straffen in principe voor het hof van assisen komen, zonder echter een limitatieve lijst op te stellen.

Soit — et c'est ce que propose le Conseil supérieur de la Justice — on s'en tient à la pratique actuelle, en prévoyant que toutes les infractions graves punies des peines les plus lourdes sont portées en principe devant la cour d'assises, mais on ne dresse aucune liste limitative.


Indien echter blijkt dat men met 25 niet tot oplossingen kan komen, moet men een stok achter de deur hebben, een mogelijkheid om met een aantal landen verder te gaan en een « Europese federatie » te vormen binnen de huidige Europese constructie.

S'il devait toutefois s'avérer impossible de dégager des solutions à 25, il faudrait se ménager un moyen de pression, une possibilité d'avancer en groupe restreint et de constituer une « fédération européenne » dans le cadre de la construction européenne actuelle.


De huidige minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, zegt echter duidelijk dat het akkoord niet zal aangepast worden omdat het lang genoeg heeft geduurd om tot een akkoord te komen.

Or, l'actuelle ministre de la Justice, Mme Turtelboom, précise clairement que l'accord ne sera pas adapté, car cela a déjà pris suffisamment de temps de trouver un accord.


7. juicht het toe dat de Commissie bereid is bij te dragen tot het bereiken van een alomvattende constitutionele regeling; is er echter van overtuigd dat meer dan een officiële verklaring in Berlijn nodig is om die doelstelling te verwezenlijken, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan haar rol als motor van het Europese integratieproces volledig op zich te nemen teneinde de huidige impasse te doorbreken, en te komen tot een o ...[+++]

7. se félicite de la volonté de la Commission de contribuer à trouver un règlement constitutionnel général; est toutefois convaincu qu'il faut davantage qu'une déclaration solennelle à Berlin pour parvenir à cet objectif, et demande instamment, partant, à la Commission d'assumer pleinement son rôle de moteur de l'intégration européenne pour sortir de l'impasse actuelle et trouver une solution qui sauvegarde les principaux progrès établis par la Constitution européenne avant les élections européennes de 2009;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen de huidige impasse eist echter' ->

Date index: 2024-08-21
w