Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen hier naast " (Nederlands → Frans) :

Voor de Commissie “Patiëntenrechten” komen hier, naast enkele organisaties die reeds hierboven zijn vermeld, er nog volgende patiëntenverenigingen bij:

En ce qui concerne la Commission relative aux droits du patient, outre certaines organisations déjà mentionnées plus haut, s’ajoutent également les associations des patients :


- de actoren aansporen en ondersteunen om hun eigen plan op te stellen in functie van de behoeften en de middelen die lokaal geïdentificeerd worden De verschillende geïdentificeerde actiedomeinen van fase 1 houden in dat er op meerdere vlakken acties worden gestart : - op vlak van preventie : het door de gemeenschappen/gewesten gevoerde preventieve gezondheidsbeleid wordt verder gezet en waar nodig en mogelijk sterker geörienteerd naar de problematiek van chronische zieken; - op vlak van goed bestuur : tussen gemeenschappen en de federale overheid worden die aspecten afgestemd waarbij samenwerking en taakverdeling een gezamenlijke meerwaarde heeft op vlak van effectiviteit en efficiëntie - op het vlak van de praktijken op het terrein : a) ...[+++]

- inciter et aider les acteurs à créer leur propre plan en fonction des besoins et ressources identifiés localement. Les divers domaines d'actions identifiés à l'étape 1 supposent d'initier des actions à plusieurs niveaux : - au niveau de la prévention : la politique de prévention en santé menée par les communautés/régions doit être poursuivie et, si nécessaire et possible, orientée plus résolument vers la problématique des malades chroniques; - au niveau d'une bonne gestion du processus : les aspects pour lesquels une collaboration et répartition des tâches entre communautés/régions et autorité fédérale peut apporter une plus-value com ...[+++]


Als het gaat over economische migratie, moet men een genuanceerd beeld ophangen en moet men naast het vormen van mensen hier ter plaatse en het plaatsen van mensen op de arbeidsmarkt ook oog hebben voor eventuele noden uit het buitenland en personen die naar hier willen komen.

S'il s'agit d'une immigration économique, il faut en donner une représentation nuancée et, outre la formation de personnes sur place et le placement de personnes sur le marché du travail, il faut être attentif également aux besoins éventuels en provenance de l'étranger et aux personnes qui veulent venir chez nous.


Als het gaat over economische migratie, moet men een genuanceerd beeld ophangen en moet men naast het vormen van mensen hier ter plaatse en het plaatsen van mensen op de arbeidsmarkt ook oog hebben voor eventuele noden uit het buitenland en personen die naar hier willen komen.

S'il s'agit d'une immigration économique, il faut en donner une représentation nuancée et, outre la formation de personnes sur place et le placement de personnes sur le marché du travail, il faut être attentif également aux besoins éventuels en provenance de l'étranger et aux personnes qui veulent venir chez nous.


Ik denk dus dat naast de regeringsleiders die hier morgen en overmorgen over zullen praten en die gaan zeggen "Ja, we gaan het verdrag wat wijzigen en we gaan het crisisfonds permanent maken, dat uitgebreid moet worden, zoals ook alle anderen vragen", dit het geschikte moment is voor de Commissie om zo snel mogelijk met een moedig, dapper, coherent pakket te komen met deze vier elementen.

Je crois par conséquent qu’à côté des chefs de gouvernement qui vont discuter demain et après-demain et qui vont dire «Oui, on va un peu changer le traité et on va peut-être rendre permanent le fonds de crise qu’il faut normalement élargir, comme tous les autres le demandent», je crois que le moment est venu pour la Commission de déposer le plus vite possible un paquet beaucoup plus important, courageux, global et cohérent sur cette approche là, et comportant ces quatre éléments là.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, nu we aan het eind komen van dit debat over mensenrechten hier in Straatsburg zien we dat het normale leven weer begint: er zitten alleen nog maar een paar heel trouwe en vastberaden collega’s, naast de vertegenwoordigers van de Commissie – we zijn dankbaar dat de Commissie altijd vertegenwoordigers afvaardigt naar deze debatten –, terwijl de Raad zoals altijd helemaal niet is vertegenwoordigd.

- (EN) Monsieur le Président, touchant à la fin du débat de cette période de session consacré aux droits de l’homme ici à Strasbourg, cela vaut la peine d’évoquer le retour à la normalité: la petite poignée de collègues fidèles et déterminés encore présents, les représentants de la Commission à laquelle nous sommes reconnaissants de leur présence constante à ces débats et, bien entendu, l’absence de tout représentant du Conseil.


Naast cohesie kunnen hier onderzoek en ontwikkeling genoemd worden: in de wereldwijde concurrentiestrijd kunnen we alleen door gemeenschappelijk op te treden als winnaars uit de bus komen.

Ces domaines comprennent la recherche et le développement ainsi que la cohésion.


Naast cohesie kunnen hier onderzoek en ontwikkeling genoemd worden: in de wereldwijde concurrentiestrijd kunnen we alleen door gemeenschappelijk op te treden als winnaars uit de bus komen.

Ces domaines comprennent la recherche et le développement ainsi que la cohésion.


Aangezien hier naast (groeps)verzekeringen enkel wordt gesproken over individuele pensioenen zou men tot het besluit kunnen komen dat het voorstel van richtlijn wel de activiteiten van pensioenfondsen beoogt.

Puisqu'il n'est question en l'espèce, outre les assurances (-groupes), que des pensions individuelles, l'on pourrait en conclure que la proposition de directive vise effectivement les activités des fonds de pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen hier naast' ->

Date index: 2024-08-20
w