Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen overigens nauwelijks ter sprake » (Néerlandais → Français) :

4. Gelet op het vroegtijdig stadium van het dossier heb ik het niet aangedurfd hier de kwestie ter sprake te brengen van de inkomsten van T1 die aangewend zouden kunnen worden voor een (lichte) vermindering van het eenheidsbedrag van de federale bijdrage elektriciteit; hetgeen ten goede zou komen aan alle verbruikers, ongeacht hun grootte.

4. Vu l'état prématuré du dossier, je n'ai pas osé évoquer ici la question des revenus de T1 qui pourraient être affectés à une (très) légère diminution du montant unitaire de la cotisation fédérale électricité, profitable dès lors à tous les consommateurs, sans distinction de taille.


Ik heb dat thema overigens tijdens de prinselijke missie naar de Verenigde Arabische Emiraten (VAE) van maart 2015 ter sprake gebracht. Dat deed ik op een conferentie in de universiteit van de Sorbonne in Abu Dhabi.

J'ai d'ailleurs abordé cette thématique lors d'une conférence à l'Université de la Sorbonne à Abu Dhabi durant la mission princière aux Émirats Arabes Unis (EAU) en mars 2015.


Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alleen in de context van de internationale evaluaties, maar ook ad ...[+++]

Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad hoc, afin d'assurer l'information de tous les services compétents sur les questions financières discutées dans les enceintes in ...[+++]


Er kan worden medegedeeld dat dit onderwerp op de volgende commissie van opvolging en overleg van 11 maart 2016 ter sprake zal komen.

Ce sujet sera abordé à la prochaine commission de suivi et de concertation du 11 mars 2016.


Tijdens dat gesprek heb ik met name de mensenrechtenkwestie ter sprake gebracht, iets wat ik overigens altijd doe bij mijn Chinese gesprekspartners. Ik heb minister Wang Yi een lijst bezorgd van zes Tibetaanse gevangenen wiens lot zorgen oproept.

J'ai également remis au ministre Wang Yi une liste de six prisonniers tibétains dont le sort est motif de préoccupation.


Terwijl verreikende eisen aan Israël worden gesteld, komt Hamas nauwelijks ter sprake.

Les exigences imposées à Israël sont considérables, alors que le rapport mentionne à peine le Hamas.


In het EP-verslag moeten voorstellen worden gedaan voor de aanpak van dit probleem, dat in de mededeling van de Commissie nauwelijks ter sprake komt.

Le rapport du PE devrait proposer des initiatives pour s’attaquer à ce problème qui est à peine abordé dans la communication de la Commission.


9. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de gevolgen van de aquacultuur en de industriële visserij voor het milieu en deze beide sectoren bij de herziening van het GVB te betrekken, daar deze in het Groenboek over de toekomst van het GVB nauwelijks ter sprake komen;

9. demande à la Commission de procéder à une étude approfondie de l'impact environnemental de l'aquaculture et de la pêche industrielle et d'inclure ces deux secteurs dans la révision de la PCP; l'actuel Livre Vert sur l'avenir de la PCP en fait à peine mention;


5. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de gevolgen van de aquacultuur en de industriële visserij voor het milieu en deze beide sectoren bij de herziening van het GVB te betrekken, daar deze in het Groenboek over de toekomst van het GVB nauwelijks ter sprake komen;

5. demande à la Commission une étude approfondie sur l'impact environnementale de l'aquaculture et de la pêche industriel et que ces deux secteurs soient inclus dans la révision de la PCP. L'actuel Livre Vert sur l'avenir de la PCP les nomme à peine;


10. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de gevolgen van de aquacultuur en de industriële visserij voor het milieu en deze beide sectoren bij de herziening van het GVB te betrekken, daar deze in het Groenboek over de toekomst van het GVB nauwelijks ter sprake komen;

10. demande à la Commission de procéder à une étude approfondie de l'impact environnemental de l'aquaculture et de la pêche industrielle et d'inclure ces deux secteurs dans la révision de la PCP; l'actuel Livre Vert sur l'avenir de la PCP en fait à peine mention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen overigens nauwelijks ter sprake' ->

Date index: 2021-02-15
w