Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor kinderen die ten laste komen
De duidelijkheid ten goede komen
Prestaties voor kinderen ten laste
Ten laste komen

Traduction de «komen ten spijt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijslagen voor kinderen die ten laste komen | prestaties voor kinderen ten laste

prestations pour enfants à charge


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]




instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle angstgevoelens ten spijt is het meest waarschijnlijke scenario [11] dat de arbeidsmobiliteit gematigd tot beperkt zal zijn en na een korte opleving vlak na de toetreding - met ongeveer 250.000 personen per jaar - weer terug zal beginnen te lopen om binnen tien jaar op minder dan 100.000 personen per jaar uit te komen.

En dépit des craintes, le scénario le plus vraisemblable [11] est que la mobilité de la main-d'oeuvre connaîtra une évolution plutôt modérée et limitée puis, après une recrudescence qui sera probablement de courte durée juste après l'adhésion (environ 250 000 personnes par an), elle commencera à décliner à nouveau pour passer en dessous de 100 000 personnes par an avant la fin de la décennie.


De omstandige uitleg van de gemachtigde ten spijt blijft de vraag of de wijze waarop een aanbestedende overheid kan komen tot de vaststelling van een abnormaal hoge prijs of kost, niet toch het best het voorwerp uitmaakt van een uitdrukkelijke regeling in het ontwerp, zoals trouwens voor het abnormaal lage karakter van prijzen of kosten het geval is in artikel 36, §§ 3 en 4, van het ontwerp.

Nonobstant l'explication circonstanciée du délégué, la question se pose encore de savoir s'il ne serait néanmoins pas préférable que la manière dont un pouvoir adjudicateur peut constater un prix ou un coût anormalement élevé soit expressément réglée dans le projet, comme c'est d'ailleurs le cas à l'article 36, §§ 3 et 4, du projet pour le caractère anormalement bas des prix ou des coûts.


Alle pogingen van de Commissie om tot een akkoord te komen ten spijt – tot herhaaldelijk dreigen met maatregelen toe – bleven de Faeröer weigeren hun onduurzame visserij op het bestand te beëindigen.

En dépit de tous les efforts déployés par la Commission pour parvenir à une solution négociée et des avertissements répétés concernant la possibilité de prendre des mesures, les Îles Féroé ont refusé de mettre un terme à leurs activités de pêche non durables pratiquées sur ce stock.


8. betreurt dat het de inspanningen van het Agentschap ten spijt nog niet mogelijk is geweest om veertien jaar na zijn oprichting tot overeenstemming te komen over de plaats van vestiging van het Agentschap; herinnert eraan dat alle agentschappen volgens de door het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen een overeenkomst voor de plaats van vestiging moeten hebben afgesloten a ...[+++]

8. regrette que, quatorze ans après sa création et malgré les efforts déployés par l'Agence, il n'a pas encore été possible de trouver un accord concernant son siège; rappelle que conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à cet égard, qu'une autre agence, à savoir l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, a signé un accord concernant son siège avec le gouvernement allemand en 2011; invite l'État hôte à signer un contrat avec l'Agence dans les meilleurs délais, ce qui permettrait de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt dan ook te betreuren dat de rol van het Parlement bij het tot stand komen van wetgeving aanzienlijk is afgenomen, alle theorieën over de primauteit van de wetgevende macht ten spijt.

Il est donc regrettable que le rôle du Parlement dans l'élaboration de la législation ait été réduit à la portion congrue en dépit de toutes les théories sur la primauté du pouvoir législatif.


Het valt dan ook te betreuren dat de rol van het Parlement bij het tot stand komen van wetgeving aanzienlijk is afgenomen, alle theorieën over de primauteit van de wetgevende macht ten spijt.

Il est donc regrettable que le rôle du Parlement dans l'élaboration de la législation ait été réduit à la portion congrue en dépit de toutes les théories sur la primauté du pouvoir législatif.


33. dringt er bij China op aan een einde te maken aan de aanhoudende steun voor Myanmar, dat internationaal aanvaarde normen op het vlak van mensenrechten schendt, en is van mening dat een harmonieuze ontwikkeling van bilaterale betrekkingen tussen de EU en haar lidstaten en China in het gedrang zal komen indien blijkt dat de Volksrepubliek China grote hoeveelheden wapens verstrekt aan de regering van Myanmar, waaronder een transport van artilleriegeschut, dat onlangs (begin november) werd waargenomen bij het overschrijden van de gren ...[+++]

33. engage instamment la Chine à cesser de soutenir en permanence la Birmanie qui viole les normes internationales reconnues en matière de droits de l'homme, et estime qu'un développement harmonieux des relations bilatérales entre l'UE et ses États membres et la Chine sera compromis s'il était confirmé que la RPC livre des armes en grande quantité au gouvernement birman, y compris un chargement de pièces d'artillerie, aperçu récemment (début novembre) en train de franchir la frontière sino-birmane, en dépit des inquiétudes manifestées au niveau international et des pressions exercées sur la RPC pour qu'elle n'approvisionne pas en armemen ...[+++]


Ik blijf er echter van overtuigd dat het niet alleen nodig, maar ook mogelijk is om de komende weken tot een akkoord te komen, alle grote obstakels ten spijt.

Pourtant, je persiste à croire qu’il est nécessaire et qu’il est possible, malgré des obstacles importants, de conclure un accord dans les prochaines semaines.


Ik blijf er echter van overtuigd dat het niet alleen nodig, maar ook mogelijk is om de komende weken tot een akkoord te komen, alle grote obstakels ten spijt.

Pourtant, je persiste à croire qu’il est nécessaire et qu’il est possible, malgré des obstacles importants, de conclure un accord dans les prochaines semaines.


Naar schatting 40 procent van de getroffen bevolking heeft nog altijd geen toegang tot humanitaire hulp en, alle verbetering in bepaalde gebieden ten spijt, er komen nog steeds meldingen binnen van geweld, inclusief stelselmatige verkrachting van vrouwen.

On estime qu’environ 40% de la population touchée n’ont toujours pas accès à l’aide humanitaire et, en dépit d’une amélioration de cette situation dans certaines régions, on recense encore des cas de violence, dont des viols systématiques de femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen ten spijt' ->

Date index: 2022-06-04
w