Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende decennia een belangrijke optie blijven " (Nederlands → Frans) :

Op voorwaarde dat de voorziening stabiel is, zal aardgas de komende jaren een belangrijke rol blijven spelen in de energiemix van de EU. Bovendien kan gas nog belangrijker worden als het een back-uprol gaat spelen bij een fluctuerende elektriciteitsopwekking.

À condition que l’approvisionnement reste stable, le gaz naturel continuera à jouer un rôle essentiel dans le bouquet énergétique de l’UE au cours des prochaines années, et peut voir son importance grandir comme combustible complémentaire de la production d’électricité intermittente.


Tussen 1990 en 2010 is het percentage vijftigplussers in Europa toegenomen van 32,1 % naar 36,5 % en de gemiddelde leeftijd van de Europese bevolking zal naar verwachting de komende decennia blijven stijgen.

Entre 1990 et 2010, la proportion des plus de 50 ans est passée en Europe de 32,1 % à 36,5 % et l’âge médian de la population européenne devrait augmenter dans les décennies à venir.


Door de vertragingen die optreden in het klimaatsysteem zullen de emissies uit het verleden ook in de 21e eeuw nog een extra temperatuurstijging veroorzaken; bovendien laat het zich aanzien dat de emissies zelf de komende decennia nog zullen blijven toenemen.

Compte tenu des décalages caractérisant le système climatique, les émissions du passé entraîneront une hausse supplémentaire de la température au cours du XXIème siècle, et les émissions devraient encore s'accroître dans les prochaines décennies.


Het beheer van waterreserves dat veel aandacht heeft gekregen op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002, is een belangrijk thema voor de komende decennia.

La gestion des ressources en eau, comme souligné lors du sommet mondial de Johannesbourg en 2002 sur le développement durable, est une question posée pour les prochaines décennies.


De EU-luchtvaartsector moet de kans krijgen om mee te profiteren van deze nieuwe groeimarkten, waar belangrijke economische kansen zullen ontstaan in de komende decennia.

Le secteur aéronautique européen doit pouvoir exploiter les nouveaux marchés en expansion, qui offriront des possibilités économiques considérables dans les décennies à venir.


We mogen niet vergeten dat de meeste microfinancieringsinstellingen voorlopig — en dat zal de komende decennia ook wel zo blijven — nog altijd lokaal actief zijn en nagenoeg een monopolie hebben.

Nous ne devons pas oublier que la plupart des organismes de microcrédit sont encore toujours actifs au niveau local et bénéficient d'un quasi-monopole.


Om de vicieuze cirkel waarin veel migrantenvrouwen geraken te kunnen doorbreken, zou de strijd tegen de armoede in de komende decennia, een belangrijke doelstelling van de internationale samenwerking moeten worden.

Pour briser le cercle vicieux dont de nombreuses migrantes sont victimes, la lutte contre la pauvreté devrait devenir un objectif important de la coopération internationale dans les prochaines décennies.


Om de vicieuze cirkel waarin veel migrantenvrouwen geraken te kunnen doorbreken, zou de strijd tegen de armoede in de komende decennia, een belangrijke doelstelling van de internationale samenwerking moeten worden.

Pour briser le cercle vicieux dont de nombreuses migrantes sont victimes, la lutte contre la pauvreté devrait devenir un objectif important de la coopération internationale dans les prochaines décennies.


Daarin werd onder meer gesteld dat goud een belangijk reservebestanddeel zal blijven, dat de gezamenlijke goudverkopen tijdens de komende vijf jaar beperkt zullen blijven tot maximum 2 000 ton in totaal (maximum ca. 400 ton per jaar) en dat de activiteit op de markt van de goudleningen niet verder zal worden uitgebreid, evenmin als het g ...[+++]

Il y était entre autres affirmé que l'or resterait un avoir de réserve important, que durant les cinq prochaines années les ventes d'or concertées resteraient limitées à un maximum de 2 000 tonnes au total (soit environ 400 tonnes par an, et que l'activité sur le marché du prêt d'or n'allait pas s'étendre davantage, pas plus que le recours aux opérations à terme et aux options en or.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende decennia een belangrijke optie blijven' ->

Date index: 2023-12-17
w