Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren allemaal " (Nederlands → Frans) :

De Kaderrichtlijn mariene strategie, de Habitat- en Vogelrichtlijn, de Richtlijn inzake maritieme ruimtelijke ordening en het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid bevatten allemaal bepalingen die de uitbreiding van de Europese BMG-netwerken in de komende jaren kunnen bevorderen.

Tant la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» que les directives «Oiseaux» et «Habitats», la directive sur la planification de l’espace maritime et la politique commune de la pêche réformée contiennent des dispositions qui peuvent favoriser l’expansion des réseaux européens de zones marines protégées dans les années à venir.


d) overwegende dat de nieuwe technische toepassingen, de ontdekkingen dankzij ruimtevaartonderzoek, onderzoek van het universum .allemaal boeiende onderwerpen zijn die de belangstelling van jongeren — en in het bijzonder van jonge vrouwen — voor wetenschappen in het algemeen kunnen aanwakkeren en dat de toekomstige hooggeschoolde werknemers moeten worden opgeleid die onze industrie, onderzoekscentra en universiteiten de komende jaren nodig zullen hebben;

d) considérant que les nouvelles applications techniques, les découvertes liées à la recherche spatiale, à l'Univers .peuvent être autant de sujets passionnants pour susciter l'intérêt des jeunes — et en particulier des jeunes femmes — pour les sciences en général et former la future main-d'œuvre très qualifiée qui va manquer dans les prochaines années au sein de nos industries, centres de recherche et universités;


D. overwegende dat de nieuwe technische toepassingen, de ontdekkingen dankzij ruimtevaartonderzoek, onderzoek van het universum, ., allemaal boeiende onderwerpen zijn die de belangstelling van jongeren — en in het bijzonder van jonge vrouwen — voor wetenschappen in het algemeen kunnen aanwakkeren en dat toekomstige hooggeschoolde werknemers moeten worden opgeleid, die onze industrie, onderzoekscentra en universiteiten de komende jaren nodig zullen hebben;

D. considérant que les nouvelles applications techniques, les découvertes liées à la recherche spatiale, à l'Univers, ., peuvent être autant de sujets passionnants pour susciter l'intérêt des jeunes — et en particulier des jeunes femmes- pour les sciences en général et former la future main-d'œuvre très qualifiée qui va manquer dans les prochaines années au sein de nos industries, centres de recherche et universités;


De komende jaren zullen worden gekenmerkt door toenemende complexiteit en grotere onzekerheid, met name de multipolariteit van een mondialere wereld, bestuur op meerdere niveaus en diverse, onderling verbonden actoren op het gebied van wetgeving en politieke activiteiten, wat allemaal bijdraagt tot een nieuwe en uitdagendere mondiale context.

Les années à venir seront caractérisées par une complexité et une incertitude croissantes, avec un monde multipolaire et de plus en plus globalisé, la gouvernance à plusieurs niveaux, le grand nombre d'acteurs intervenant dans l'élaboration de la législation et les activités politiques, autant de facteurs qui créent un contexte mondial nouveau et plus délicat pour le Parlement européen.


Omdat het Europees Parlement in dit verslag heel duidelijk heeft gezegd wat ons als Europeanen in de komende jaren allemaal te wachten staat op het gebied van werk en werkgelegenheid.

Pour quelle raison? Dans ce rapport, le Parlement établit très clairement ce à quoi les Européens peuvent s’attendre au cours des années à venir dans le domaine du travail et de l’emploi.


Wat wij ook allemaal gaan doen de komende jaren, een mondiale oplossing voor het probleem van de sloopschepen blijft dringend noodzakelijk.

Quelle que soit l'action que nous entreprendrons au cours des années à venir, il demeure urgent et indispensable d'élaborer une solution planétaire pour le problème posé par les navires à démanteler.


Wat wij de komende jaren ook allemaal gaan doen, een mondiale oplossing voor het probleem van de sloopschepen blijft dringend noodzakelijk.

Quoi que nous fassions dans les années à venir, nous avons besoin d’urgence d’une solution globale au problème du démantèlement des navires.


Wij zijn ons er vandaag allemaal van bewust dat de harmonische economische en sociale ontwikkeling van de Unie de komende jaren wordt bedreigd door een aantal aspecten van het territoriale evenwicht.

Nous sommes aujourd’hui tous conscients du fait qu'un certain nombre d’aspects de l’équilibre territorial de l’Union menacent le développement harmonieux de l’économie et de la société de l’Union pour les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren allemaal' ->

Date index: 2023-09-23
w