Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende jaren heel hard " (Nederlands → Frans) :

2. De boventallen worden via 3 kanalen afgebouwd. - Een groot aantal van de commissarissen in bovental is niet zo heel ver van de pensioenleeftijd verwijderd, en zal dus binnen de komende jaren op natuurlijke wijze de organisatie verlaten - Wanneer een commissaris die niet buiten kader staat de organisatie verlaat, kan heel vaak een overtallig commissaris zijn plaats innemen.

2. Les surnombres sont réduits via 3 canaux: - Un grand nombre de commissaires en surnombre est proche de la pension, et quittera donc l'organisation de manière naturelle dans les années à venir. - Lorsqu'un commissaire qui n'est pas hors cadre quitte l'organisation, c'est très souvent un commissaire en surnombre qui le remplace.


Dit fenomeen heeft niet alleen een economische impact (1) maar gaat ook gepaard met een nieuwe kijk op arbeid: dankzij de deel- en ruileconomie zouden er de komende jaren heel wat banen kunnen bijkomen.

La consommation collaborative ou participative a non seulement un impact économique (1), mais elle entraîne aussi une révolution conceptuelle du travail, ce qui en fait une importante source potentielle d'emplois pour les années à venir.


En zijn mama gaat daar in de komende jaren heel hard haar best voor doen, en gelukkig ben ik niet de enige.

Dans les années qui viennent, sa mère fera tout son possible pour y parvenir et, heureusement, elle ne sera pas la seule dans ce cas.


Heel wat politiezones zullen de komende jaren te maken hebben met een tekort aan (hoofd)commissarissen.

Au cours des prochaines années, de nombreuses zones de police seront confrontées à une pénurie de commissaires (divisionnaires), notamment en raison de la pyramide des âges du cadre des officiers et de la prochaine vague de départs à la retraite.


Ik ga er vanuit dat dit ligt aan het feit dat ondertussen heel wat onderzoeksmateriaal in het bezit is van de CCU's. a) Informaticacriminaliteit wijzigt echter snel door modernere technologieën, kan het huidige onderzoeksmateriaal daar nog aan voldoen? b) Wordt hiermee rekening gehouden bij de budgetten voor de komende jaren? c) Zijn er samenwerkingen op vlak van gebruik van onderzoeksmateriaal met andere diensten of landen?

J'imagine que cela s'explique par le fait qu'entre-temps, les CCU possèdent un matériel d'enquête important. a) Les progrès technologiques modifient néanmoins rapidement les modes opératoires des criminels informatiques. Le matériel d'enquête actuel permet-il de suivre cette évolution? b) Cette donnée est-elle prise en considération pour le calcul du budget des prochaines années? c) Existe-t-il des coopérations en matière d'utilisation du matériel d'enquête avec d'autres services ou d'autres pays?


Er zal de komende jaren heel veel moed nodig zijn als we onze landen sterker willen maken in de wereldwijde concurrentiestrijd, als we het geld van de belastingbetaler zo efficiënt mogelijk willen uitgeven.

Du courage, il va en falloir beaucoup dans les années à venir, si l’on veut renforcer nos pays dans la compétition mondiale, si l’on veut utiliser de la façon la plus efficace possible les deniers des contribuables.


Er moet de komende jaren hard worden gewerkt aan een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel met doeltreffende, geharmoniseerde procedures waarin de humanitaire traditie en de internationale verplichtingen van de Unie worden geëerbiedigd.

Dans les années à venir, des efforts soutenus seront nécessaires pour créer un régime d'asile européen commun doté de procédures efficaces et harmonisées respectant la tradition humanitaire européenne et les obligations internationales de l'Union.


De komende jaren moet er - in het bijzonder via de versterkte Europese samenwerking in het kader van de verklaring van Kopenhagen - nog heel veel werk op dit terrein worden verzet om verbetering in deze situatie te kunnen brengen.

Pour pallier cette situation, des efforts plus importants devront être faits dans les années à venir, notamment à travers la coopération renforcée au niveau européen dans le cadre de la Déclaration de Copenhague.


In de komende jaren kan heel wat worden gedaan om verder te bouwen op de tot nog toe behaalde resultaten en die verder te verfijnen en doeltreffender te maken.

Il reste encore beaucoup à faire au cours des années à venir pour ajuster les actions entreprises à ce jour, progresser à partir de celles-ci et rendre le dialogue plus efficace.


De ruimten buiten de markt ontwikkelen zich snel en kunnen in de komende jaren een heel belangrijke rol spelen afhankelijk van de productie van diverse soorten software en hulpmiddelen die niet aan een handelslogica beantwoorden.

Des espaces hors marché se développent rapidement et pourraient jouer un rôle très important dans les années à venir sur la base d'une création sous de multiples formes de logiciels et de ressources ne répondant pas à une logique marchande.




Anderen hebben gezocht naar : binnen de komende     komende jaren     niet zo heel     komende     komende jaren heel     komende jaren heel hard     zullen de komende     heel     ondertussen heel     zal de komende     komende jaren hard     nog heel     jaren kan heel     jaren een heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren heel hard' ->

Date index: 2025-01-10
w