Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat, ingevolge de besl
issing om personeel komende van het Instituut voor veterinaire keuring, van het Min
isterie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en van het Ministerie van Middenstand en Landbouw ter beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen, dit Agentschap slechts op korte termijn operationeel kan zijn wanneer het wordt belas
t met de opdrachten waarvoor ...[+++] het werd opgericht;
Vu l'urgence, motivée par la circonstance que, suite à la décision de mettre à la disposition de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire du personnel en provenance de l'Institut d'expertise vétérinaire, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, ladite Agence ne peut être opérationnelle à bref délai qu'en lui confiant les missions pour lesquelles elle a été instituée;