Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt de commissie toch eerder " (Nederlands → Frans) :

Toch werd in de laatste tien jaar geen politiek akkoord bereikt over een nieuw pakket maatregelen en hebben eerdere voorstellen van de Commissie in 2002 en 2008 het om een aantal redenen niet gehaald.

Et cela alors qu’aucun accord politique relatif à l’élaboration d’un nouveau paquet de mesures n'a pu être conclu au cours des dix dernières années, les propositions antérieures formulées par la Commission en 2002 et en 2008 ayant échoué pour plusieurs raisons.


Hoewel het niet de taak is van de parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit om een algemeen debat te wijden aan de hervorming van de politiediensten of het gerechtelijk apparaat, komt het haar toch toe een aantal vaststellingen te doen en aanbevelingen te verstrekken met betrekking tot de toestand waarin de politie en het gerecht in België verkeren zodat die instellin ...[+++]

S'il n'appartient pas à la commission d'enquête sur la criminalité organisée d'entrer dans le débat général sur la réforme des services de police ou de l'appareil judiciaire, il lui appartient de faire un certain nombre de constats et de fournir des recommandations concernant le paysage policier et judiciaire belge pour améliorer la lutte que ces institutions livrent contre la criminalité organisée.


De Europese Commissie komt vandaag met een voorstel om één EU-certificeringsprocedure uit te werken voor apparatuur voor veiligheidscontroles in de luchtvaarsector, en zo de EU-beveiligingsindustrie concurrerender te maken. Zij heeft dit plan eerder aangekondigd op 20 april, toen zij schetste hoe een doeltreffende, daadwerkelijke EU-veiligheidsunie tot stand kan komen.

La Commission européenne propose aujourd’hui d’établir une procédure unique de certification UE pour les équipements d'inspection/filtrage utilisés aux fins de la sûreté aérienne afin de renforcer la compétitivité du secteur européen de la sécurité, comme annoncé le 20 avril lors de la présentation des actions à mener pour réaliser une union réelle et effective de l’UE en matière de sécurité.


Eerder antwoordde minister Vandeput in de commissie Landsverdediging van 25 februari 2015 aan mijn collega Alain Top dat militairen geen politietaken uitvoeren, maar enkel statische bewaking als onderdeel van de politie hebben overgenomen: "Het is evenwel niet zo dat de militairen een specifieke politieopdracht uitvoeren; zij ondersteunen de politie alleen voor statische bewakingsopdrachten. Uiteraard blijven zij niet op één vierkante meter staan en wijken zij soms eens tien meter af, maar dat komt niet over ...[+++]

Répondant à une question posée par mon collègue Alain Top le 25 février 2015 en commission de la Défense nationale, le ministre Vandeput a déclaré que les militaires n'accomplissaient pas de missions de police mais qu'ils venaient seulement en appui de cette dernière dans le cadre de la surveillance statique, que bien entendu ils ne restaient pas confinés sur un mètre carré et qu'il leur arrivait de s'écarter de dix mètres, mais qu'il n'était pas question, comme on l'affirme parfois, qu'ils patrouillent dans les rues.


64. De Commissie begrijpt dat dient te worden voorzien in een 'mededeling aan derden' van de verzamelde gegevens, teneinde meervoudige inzamelingen en registraties van de dezelfde gegevens te vermijden. Maar een ongebreideld en ongestructureerd gebruik en mededeling van dergelijke veelheid aan gegevens komt de Commissie toch eerder problematisch voor.

64. La Commission comprend qu'il importe de prévoir une " communication à des tiers" des données collectées afin d'éviter les collectes et enregistrements multiples des mêmes données, mais une utilisation et une communication effrénées et non structurées de telles multitudes de données lui semblent relativement problématiques.


Die vraag komt waarschijnlijk eerder van de patiënten zelf want alternatieve therapieën moeten toch met een korrel zout genomen worden.

Cette demande émane probablement plutôt des patients eux-mêmes, car il faut quand même rester prudent avec les thérapies alternatives.


Die vraag komt waarschijnlijk eerder van de patiënten zelf want alternatieve therapieën moeten toch met een korrel zout genomen worden.

Cette demande émane probablement plutôt des patients eux-mêmes, car il faut quand même rester prudent avec les thérapies alternatives.


Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder ...[+++]

Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour prendre la décision, est quelque chose de plutôt complexe et de particulièrement délicat.


Het gelijktijdige gebruik van twee vennootschapsbelastinggrondslagen (de CCCTB en de nationale belastinggrondslag) kan de belastingdiensten weliswaar voor specifieke problemen stellen, maar de Commissie verwacht toch eerder dat een facultatieve CCCTB de steun van alle lidstaten en van het bedrijfsleven zal krijgen dan een verplichte CCCTB.

Même s'il est vrai que la mise en œuvre simultanée de deux assiettes fiscales – l'ACCIS et l'assiette fiscale nationale – est susceptible de soulever des questions spécifiques au sein des administrations fiscales, la Commission pense aussi qu'une ACCIS optionnelle a plus de chances de rallier les suffrages de l'ensemble des États membres et des entreprises qu'une ACCIS obligatoire.


Dat is mooi en komt tegemoet aan de bekommernissen die eerder door vele senatoren werden geuit. Toch zullen in de praktijk een aantal programma's inzake ontwikkelingssamenwerking sneuvelen, ook in Oost-Congo, wat in tegenspraak is met de verklaringen van de minister.

En pratique toutefois, certains programmes de coopération au développement vont être interrompus, y compris dans l'Est du Congo, ce qui est contradictoire avec les déclarations du ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt de commissie toch eerder' ->

Date index: 2022-08-08
w