Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt enerzijds voort » (Néerlandais → Français) :

Het vredesproces in de DRC komt enerzijds voort uit het diepe verlangen van de bevolking om in vrede te leven, en anderzijds uit het vaste voornemen van het Staatshoofd, generaal-majoor Joseph Kabila, om ondanks alle hindernissen aan dit verlangen tegemoet te komen.

La genèse du processus de pacification en RDC se trouve d'une part dans l'aspiration profonde de la population à vivre dans la paix et d'autre part dans la ferme volonté du chef de l'État, le général-major Joseph Kabila, de concrétiser cette aspiration en dépit de tous les obstacles.


Deze verantwoordelijkheid komt enerzijds voort uit de morele waarden waarvoor Europa vandaag staat, uit de eigen geschiedenis van veel Europeanen, die in deze context maar al te vaak wordt vergeten, en anderzijds uit juridisch vastgelegde garanties uit internationale verdragen en conventies.

Cette responsabilité résulte d’une part des valeurs morales que l’Europe symbolise de nos jours et de l’histoire personnelle de nombreux Européens souvent oubliée dans ce contexte et, d’autre part, des garanties juridiques qui découlent des traités et des conventions internationaux.


Dat maakt dat veel antibiotica aan efficiëntie hebben ingeboet. De crisis die we nu zien ontluiken komt voort uit twee fundamentele, met elkaar verbonden kwesties: enerzijds worden antibiotica onoordeelkundig gebruikt in de menselijke geneeskunde en de diergeneeskunde, en anderzijds loopt de ontwikkeling van nieuwe antibiotica zowat veertig jaar achter als gevolg van een te laag rendement van investeringen in onderzoek en ontwikkeling.

Cette crise naissante est la conséquence de la combinaison de deux problèmes majeurs: l'utilisation inappropriée d'antimicrobiens en médecine humaine et vétérinaire ainsi qu'un retard de 40 ans en matière d'innovation dans le développement de nouveaux antimicrobiens qui s'explique par un faible retour des investissements dans la recherche et le développement.


De Commissie komt dan ook tot de conclusie dat § 8c (1a) KStG een onderscheid maakt tussen verliesgevende, maar voorts gezonde ondernemingen enerzijds en ondernemingen die met insolventie of een te zware schuldenlast (dreigen) te kampen hebben anderzijds, waarbij die laatsten worden bevoordeeld.

La Commission conclut pour cette raison que l’article 8c, paragraphe 1a, de la KStG opère une distinction entre les entreprises qui, bien que réalisant des pertes, restent saines et les entreprises insolvables ou surendettées ou sur le point de le devenir, en favorisant ces dernières.


11. meent daarom dat er voor moet worden gezorgd dat, enerzijds, deze strategie van aanpassingsmaatregelen geïntegreerd wordt in de beleidslijnen van de Europese Unie, waarbij de klemtoon vooral komt te liggen op de coördinatie van de diverse acties en maatregelen op het gebied van het landbouwbeleid, het regionale beleid en het milieubeleid van de EU, en dat, anderzijds, deze beleidslijnen coherent zijn met de aanpassingsstrategie; onderstreept voorts dat de re ...[+++]

11. admet, dans ces conditions, qu'il convient de veiller à intégrer la stratégie d'adaptation dans les diverses initiatives de l'Union européenne en mettant notamment l'accent sur la coordination des actions et des mesures prises dans le cadre des politiques agricole, régionale et environnementale de l'Union, et de s'assurer de la cohérence de l'ensemble; souligne le rôle clé joué par les autorités régionales et locales ainsi que l'importance d'une approche verticale, de bas en haut, qui tienne compte des différences des habitats naturels européens et qui respecte, dans tous ses éléments, le principe de subsidiarité; est convaincu que ...[+++]


Dat het wenselijk is de beschikking te hebben over een afzonderlijke regeling voor elke regio komt enerzijds voort uit de noodzaak de belangrijke politieke ontwikkelingen te consolideren die op de bijeenkomsten EU-Latijns-Amerika op gang zijn gebracht en de nodige steun in de sfeer van regelgeving te geven aan het proces van de biregionale strategische associatie en de associatieovereenkomsten met de landen en regio's in Latijns-Amerika, en hangt anderzijds samen met het belang van versterking van de actie van de EU op het Aziatische continent.

D'une part, la nécessité de consolider les importants signaux politiques lancés lors des réunions UE‑Amérique latine et d'apporter le soutien réglementaire nécessaire au processus de partenariat stratégique birégional et aux accords d'association en cours avec les pays et les régions d'Amérique latine, d'autre part l'importance de renforcer l'action de l'UE sur le continent asiatique, plaident en faveur d'un règlement distinct par région.


26. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van initiële investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO's enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in punten 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking ...[+++]

26. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, si les prestations de services sont, de même que la fourniture de produits, également éligibles à l'aide; estime, ...[+++]


Dat de rechter de straf inzake douane en accijnzen niet kan individualiseren, komt voort uit het feit, enerzijds, dat de wet geen minimum en maximum vaststelt waarbinnen de rechter de strafmaat kan bepalen, en, anderzijds, dat bij gebrek aan een uitdrukkelijke bepaling in de bijzondere strafwet, de bepalingen van het Strafwetboek met betrekking tot de verzachtende omstandigheden niet kunnen worden toegepast (artikel 100 van het Strafwetboek).

L'impossibilité pour le juge d'individualiser la peine en matière de douanes et accises provient, d'une part, de ce que la loi ne fixe pas un minimum et un maximum, dans la limite desquels le juge pourrait déterminer la peine et, d'autre part, de ce qu'en l'absence d'une disposition expresse dans la loi pénale particulière, les dispositions du Code pénal relatives aux circonstances atténuantes ne peuvent être appliquées (article 100 du Code pénal).


Het EU-standpunt komt voort uit de noodzaak om onduidelijkheden in de marge van deze regels weg te nemen en op die manier de complementariteit tussen enerzijds bilaterale en regionale liberalisering en anderzijds multilaterale liberalisering te versterken.

La position adoptée par l'UE dans ce domaine repose sur la nécessité de clarifier les zones d'ambiguïté que présentent ces règles, afin de renforcer la complémentarité entre la libéralisation régionale et bilatérale et la libéralisation multilatérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt enerzijds voort' ->

Date index: 2024-05-02
w