Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt het aantal bekrachtigingen vereist " (Nederlands → Frans) :

Bovendien komt het aantal bekrachtigingen vereist voor de inwerkingtreding van dit Verdrag overeen met het aantal waarin is voorzien in andere instrumenten tegen corruptie uitgewerkt door de Raad van Europa, zoals het Gedeeltelijk en Uitgebreid akkoord houdende oprichting van de « Groep van Staten tegen corruptie — GRECO » en het Strafrechtelijk Verdrag inzake corruptie (STE nr. 173).

De plus, le nombre de ratifications requises pour l'entrée en vigueur de cette Convention est le même que celui prévu par d'autres instruments contre la corruption du Conseil de l'Europe, tels que l'Accord Partiel et élargi établissant le « Groupe d'États contre la corruption — GRECO » et la Convention pénale sur la corruption (STE nº 173).


Bovendien komt het aantal bekrachtigingen vereist voor de inwerkingtreding van dit Verdrag overeen met het aantal waarin is voorzien in andere instrumenten tegen corruptie uitgewerkt door de Raad van Europa, zoals het Gedeeltelijk en Uitgebreid akkoord houdende oprichting van de « Groep van Staten tegen corruptie — GRECO » en het Strafrechtelijk Verdrag inzake corruptie (STE nr. 173).

De plus, le nombre de ratifications requises pour l'entrée en vigueur de cette Convention est le même que celui prévu par d'autres instruments contre la corruption du Conseil de l'Europe, tels que l'Accord Partiel et élargi établissant le « Groupe d'États contre la corruption — GRECO » et la Convention pénale sur la corruption (STE nº 173).


Wat uit de door de NMA's verstrekte statistieken duidelijk naar voren komt, is dat het vereiste omzetniveau minder belangrijk is als factor die een transactie van de communautaire bevoegdheid uitsluit, dan het aantal lidstaten waar die omzet moet worden gehaald.

Il ressort des statistiques fournies par les autorités nationales de concurrence que c'est moins le niveau de chiffre d'affaires requis que le nombre d'États membres qui exclut la compétence communautaire, lorsque ce chiffre d'affaires est requis.


De ondertekening van de Overeenkomst vond plaats op 28 juli 1994, enkele maanden voordat het Zeerechtverdrag zelf, ten gevolge van het bereiken van het vereiste aantal bekrachtigingen, in werking zou treden (16 november 1994) (10).

La signature de l'Accord est intervenue le 28 juillet 1994, quelques mois avant l'entrée en vigueur de la Convention sur le droit de la mer même (16 novembre 1994), et ce à la suite de l'obtention du nombre requis de ratifications (10).


5. Aangezien het vereiste aantal bekrachtigingen (60) bereikt werd op 16 november 1993, trad het Verdrag op 16 november 1994 in werking, overeenkomstig artikel 308.

5. Étant donné que le nombre requis de ratifications a été atteint le 16 novembre 1993, la Convention est entrée en vigueur le 16 novembre 1994, conformément à son article 308.


Het protocol bij het Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen daarentegen had hetzelfde lot als dit verdrag, dat zoals bekend nooit he vereiste aantal bekrachtigingen heeft gehaald.

Le protocole relatif à la Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés a connu le même sort que cette convention qui, comme on le sait, n'a pas obtenu le nombre nécessaire de ratifications.


10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel ...[+++]

10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmation 2007-2013; estime que si la situation, examinée dans un contexte plus large, en matière de cohésion est meilleure que celle du développement rural et de la pêche, il n'en demeure pas moins que certains État ...[+++]


- Etiket en lay-out: De bereikte overeenkomst komt overeen met de kerngedachte van het standpunt van het Parlement na de eerste lezing (am 70), daar wordt vastgehouden aan het idee van een "A-G schaal" waarbij het aantal klassen dat boven A kan worden toegevoegd wordt beperkt tot drie – als de technologische vooruitgang dit vereist – en het totale aantal klassen wordt beperkt tot zeven.

– étiquetage et graphisme: l'accord conclu est conforme à l'idée essentielle de la position du Parlement à l'issue de la première lecture (amendement 70) car il maintient le principe d'une échelle de A à G, limitant à trois le nombre de classes pouvant être ajoutées au-dessus de A - si le progrès technique l'exige - et à sept le nombre total de classes.


(1) Volgens recent wetenschappelijk advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) is de volwassen populatie van een aantal visbestanden in Gemeenschapswateren als gevolg van visserijsterfte zodanig uitgedund dat het normale herstel van deze bestanden door voortplanting in het gedrang komt en dat de betrokken bestanden bijgevolg dreigen in te storten, zodat er, zoals het voorzorgsbeginsel vereist, drastische maatreg ...[+++]

(1) Un avis récent du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) a indiqué qu'un certain nombre de stocks de cabillaud dans les eaux communautaires connaissait des taux de mortalité par pêche qui avaient réduit les quantités de poissons adultes dans la mer au point que ces stocks risquent de ne plus pouvoir se reconstituer par la reproduction et sont donc menacés d'épuisement, et alors que le principe de précaution exige l'adoption de mesures draconiennes .


42. constateert dat het politieke vraagstuk "uitbreiding" in het witboek nauwelijks wordt behandeld hoewel de Commissie nog in haar advies inzake het bijeenroepen van de laatste Intergouvernementele Conferentie terecht opmerkte dat de uitbreiding vereist "dat de werkwijze van de instellingen wordt aangepast om te verzekeren dat zij doeltreffend blijven functioneren in een Unie waarvan het aantal lidstaten zal worden verdubbeld". Tegen de achtergrond van de uitbreiding komt ook de kw ...[+++]

42. constate que la dimension politique "élargissement" n'apparaît guère dans le Livre blanc bien que la Commission ait à juste titre déclaré dans son avis sur la réunion d 'une conférence intergouvernementale que "l'élargissement exige que le mode de fonctionnement des institutions soit adapté pour garantir leur efficacité dans une Union dont le nombre d'États membres est appelé à doubler". L'élargissement pose sous un angle totalement différent, la question des coûts liés aux réformes visant à associer les citoyens et la société civile, proposées par la Commmission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt het aantal bekrachtigingen vereist' ->

Date index: 2022-01-03
w