Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt hier eveneens " (Nederlands → Frans) :

En de band tussen deze problematiek en de verborgen financiering van terrorisme komt hier eveneens aan het licht : in zijn verslag over de stand van zaken van de onderzoeken die de effectencommissies hebben bevolen naar mogelijke koersmanipulaties en misbruik van voorkennis die kort voor 11 september werden vastgesteld, adviseert het Europees Comité van Regulatoren de transparantie te vergroten inzake de identificatie van de cliënt of de eindbegunstigde».

Et le lien entre cette problématique et le financement occulte du terrorisme apparaît une nouvelle fois : dans son rapport sur l'état d'avancement des enquêtes diligentées par les commissions de valeurs mobilières à propos des possibles manipulations de cours et délits d'initiés constatées peu avant le 11 septembre, le Comité européen des régulateurs recommande d'accroître la transparence pour ce qui est de l'identification du client ou du bénéficiaire final».


Het criterium is hier eveneens de uiterlijke vorm en komt grotendeels overeen met de onder 1, a), vermelde voorwaarden.

Le critère est également la forme extérieure et correspond en grande partie aux conditions citées sous le 1, a).


Ten slotte stelt spreekster zich de vraag of de ganse problematiek van prenatale en pre-implantatiediagnostiek, die eveneens aan bod komt in het wetsvoorstel nr. 3-1440, hier wel op zijn plaats is en niet in een afzonderlijke tekst moet worden geregeld.

Enfin, l'intervenante se demande si toute la problématique du diagnostic préimplantatoire et du diagnostic prénatal, qui est également abordée dans la proposition de loi nº 3-1440, a bien sa place ici et ne devrait pas plutôt être réglée dans un texte distinct.


Ten slotte stelt spreekster zich de vraag of de ganse problematiek van prenatale en pre-implantatiediagnostiek, die eveneens aan bod komt in het wetsvoorstel nr. 3-1440, hier wel op zijn plaats is en niet in een afzonderlijke tekst moet worden geregeld.

Enfin, l'intervenante se demande si toute la problématique du diagnostic préimplantatoire et du diagnostic prénatal, qui est également abordée dans la proposition de loi nº 3-1440, a bien sa place ici et ne devrait pas plutôt être réglée dans un texte distinct.


Door het voorstel hier in het Europees Parlement bij te schaven, zijn we er echter in geslaagd om een aantal elementen op te nemen waardoor dit stuk wetgeving eveneens de consument ten goede komt.

Heureusement, cependant, en travaillant sur la proposition ici au Parlement européen, nous sommes parvenus à intégrer des éléments qui rendent ce règlement avantageux pour les consommateurs également.


U heeft hier vandaag aangedrongen op een punt dat ons vanochtend in de Commissievergadering ook heeft beziggehouden en dat in ons document eveneens aan de orde komt: ons vermogen het beleid ten uitvoer te leggen, datgene wat men in het Engels doorgaans “delivery” noemt.

Les membres de cette Assemblée ont mis l’accent sur un point qui était également source de préoccupations au cours de la réunion de la Commission ce matin.


Het criterium is hier eveneens de uiterlijke vorm en komt grotendeels overeen met de onder 1, a), vermelde voorwaarden.

Le critère est également la forme extérieure et correspond en grande partie aux conditions citées sous le 1, a).


Er was eveneens een brede consensus voor het criterium dat is aangenomen in geval van een gemeenschappelijke vordering, genoemd in het vierde streepje, omdat de vordering voor de autoriteiten van de gewone verblijfplaats van één van beide echtgenoten kan worden ingesteld; hier dient te worden benadrukt dat, eveneens in tegenstelling tot het Verdrag van Brussel van 1968, de wil van de echtgenoten een bescheiden rol speelt en alleen hier in deze beperkte vorm naar voren komt: dat is lo ...[+++]

Le critère adopté pour les demandes conjointes, énoncé au quatrième tiret, a aussi fait l'objet d'un large consensus, la demande pouvant être introduite devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel se trouve la résidence habituelle de l'un ou l'autre époux. S'agissant là aussi d'une différence par rapport à la convention de Bruxelles de 1968, il faut souligner le rôle restreint de la volonté des époux, qui ne se manifeste que sous cette forme limitée; il est logique qu'il en soit ainsi puisque la disposition concerne les litiges en matière matrimoniale.


1. a) Welke criteria gelden er opdat een militair ereperk voor een onderhoudsvergoeding in aanmerking komt? b) Gaat het hier om ereperken waar uitsluitend gesneuvelde militairen begraven liggen of komen de ereperken waar oud-strijders, weerstanders en krijgsgevangenen rusten eveneens in aanmerking? c) Aan welke gemeentebesturen wordt een vergoeding voor onderhoud van militaire ereperken uitgekeerd? d) Welke vergoeding ontving respectievelijk elke gemeente in 2003 en 2004?

1. a) En fonction de quels critères l'entretien d'une pelouse d'honneur militaire peut-il donner lieu à l'octroi d'une indemnité? b) S'agit-il en l'occurrence de pelouses d'honneur où reposent exclusivement des militaires tombés au champ d'honneur, ou les pelouses d'honneur où sont enterrés des anciens combattants, des résistants et des prisonniers de guerre entrent-elles également en ligne de compte? c) Quelles sont les communes qui bénéficient d'une indemnité d'entretien pour les pelouses d'honneur militaires? d) Quel est le montant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt hier eveneens' ->

Date index: 2024-01-09
w