Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt nagenoeg overeen " (Nederlands → Frans) :

Dit aantal komt nagenoeg overeen met de werkelijke toestand. Het beantwoordt aan een verhouding van 1 per 50 000 inwoners.

Ce chiffre correspond approximativement à la réalité actuelle; il correspond également au ratio de 1 pour 50 000 habitants.


Dit aantal komt nagenoeg overeen met de werkelijke toestand. Het beantwoordt aan een verhouding van 1 per 50 000 inwoners.

Ce chiffre correspond approximativement à la réalité actuelle; il correspond également au ratio de 1 pour 50 000 habitants.


Dit aantal jaren komt nagenoeg overeen met de termijn voor de voorwaardelijke invrijheidstelling na veroordeling gaande van een maximale tijdelijke opsluiting of hechtenis tot een levenslange straf voor een volwassene, dader van een meestal levensberovende misdaad.

Ce nombre d'années correspond pratiquement au délai prévu pour une libération conditionnelle après une condamnation à une peine allant de la réclusion ou la détention temporaire maximale à une peine à perpétuité pour un adulte auteur d'un crime qui entraîne généralement la mort.


Dit aantal jaren komt nagenoeg overeen met de termijn voor de voorwaardelijke invrijheidstelling na veroordeling gaande van een maximale tijdelijke opsluiting of hechtenis tot een levenslange straf voor een volwassene, dader van een meestal levensberovende misdaad.

Ce nombre d'années correspond pratiquement au délai prévu pour une libération conditionnelle après une condamnation à une peine allant de la réclusion ou la détention temporaire maximale à une peine à perpétuité pour un adulte auteur d'un crime qui entraîne généralement la mort.


Dit verdrag is een instrument van de Raad van Europa dat in 2003 in werking is getreden. Het regelgevingskader komt nagenoeg overeen met dat van Richtlijn 98/84/EG van de Raad .

Cette convention est un instrument du Conseil de l'Europe, qui est entré en vigueur en 2003, et son cadre réglementaire est quasiment identique à celui figurant dans la directive 98/84/CE du Conseil .


Voorts is bepaald dat de Commissie vóór 30 juni 2002 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over de toepassing van deze verordeningen en dat zij een voorstel indient voor een herziening ervan, met name wat betreft de ecologische, economische en sociale aspecten en de resultaten van een kosten-batenanalyse. De geraamde financiële implicaties van deze twee maatregelen bedragen respectievelijk 7,5 miljoen euro en 10,5 miljoen euro in 2002; dit is een stijging van 2 miljoen euro ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel (6,65 en 9,35 miljoen euro) en komt nagenoeg overeen met het in de begroting 2002 opgenomen bedrag.

Ils prévoient la présentation au Conseil et au Parlement européen d'un rapport par la Commission sur l'application desdits règlements ainsi que d'une proposition de révision comportant notamment les aspects écologiques, économiques et sociaux et les résultats d'une analyse coût-bénéfice avant le 30 juin 2002; les incidences financières respectivement prévues pour ces deux mesures sont de 7,5 millions d'euros et de 10,5 millions d'euros en 2002, en augmentation de 2 millions d'euros par rapport à la proposition initiale (6,65 et 9,35 millions d'euros) et représentent globalement le chiffre qui figure au budget 2002.


Dit komt nagenoeg overeen met de standaardprocedure voor wetgeving, met dit verschil dat het Parlement uit het proces is geschrapt.

Cela revient quasiment à la procédure législative ordinaire, le Parlement étant cependant court-circuité.


Dit bedrag komt nagenoeg overeen met dat van het afgelopen jaar.

Ce montant correspond environ à celui de l'exercice précédent.


Dit bedrag komt nagenoeg overeen met dat van het afgelopen jaar.

Ce montant correspond environ à celui de l'exercice précédent.


Dit aantal jaren komt nagenoeg overeen met de termijn voor de voorwaardelijke invrijheidstelling na veroordeling gaande van een maximale tijdelijke opsluiting of hechtenis tot een levenslange straf voor een volwassene, dader van een meestal levensberovende misdaad.

Ce nombre correspond environ au délai de mise en liberté conditionnelle après jugement, allant d'un enfermement ou d'une détention provisoire d'une durée maximale à une peine de réclusion perpétuelle pour un adulte coupable, le plus souvent, d'un délit attentatoire à la vie humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt nagenoeg overeen' ->

Date index: 2025-02-24
w