Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon ervoor kiezen » (Néerlandais → Français) :

Ik kon ervoor kiezen om ofwel de organisatie te herzien, ofwel de bevoegdheden te versnipperen zodat ik die onder de 28 commissarissen zou kunnen verdelen.

J’avais le choix entre une organisation architecturale revue ou un morcellement des compétences, de façon à ce que je puisse les distribuer parmi 28 commissaires.


De regering kon ervoor kiezen om alle ontwikkelingsprojecten op te dragen aan derden (adviesbureaus, ondernemingen, ..) en op deze manier ertoe te komen dat de administratie geen projecten meer hoeft te realiseren in regie.

Le gouvernement a pu choisir de confier tous les projets de développement à des tiers (bureaux d'études, entreprises, ..) et de faire ainsi en sorte que l'administration ne doive plus réaliser des projets en régie.


De regering kon ervoor kiezen om alle ontwikkelingsprojecten op te dragen aan derden (adviesbureaus, ondernemingen, ..) en op deze manier ertoe te komen dat de administratie geen projecten meer hoeft te realiseren in regie.

Le gouvernement a pu choisir de confier tous les projets de développement à des tiers (bureaux d'études, entreprises, ..) et de faire ainsi en sorte que l'administration ne doive plus réaliser des projets en régie.


De wetgever kon dus, zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die de richtlijn hem oplegt, zelf toezien op de eerbiediging van de rechten van de consumenten, maar hij verkoos de CREG die bevoegdheid toe te vertrouwen en kon, gelet op de keuzemogelijkheid waarover hij beschikte, ervoor kiezen eveneens te voorzien in een tussenkomst van de Nationale Bank van België en van een lid van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren.

Le législateur pouvait donc, sans porter atteinte aux obligations que lui impose la directive, veiller lui-même au respect des droits des consommateurs mais a préféré investir la CREG de cette compétence et a pu, compte tenu de l'option dont il disposait, choisir de prévoir aussi l'intervention de la Banque nationale de Belgique et d'un membre de l'Institut des réviseurs d'entreprises.


3. Een lidstaat mag ervoor kiezen de activiteit van een vissersvaartuig in een onder een visserijinspanningsregeling vallend geografisch gebied niet in mindering te brengen op een beschikbare maximaal toelaatbare visserijinspanning, indien dat vissersvaartuig zich in dat geografische gebied bevond maar niet kon vissen omdat het een vissersvaartuig in nood hielp of omdat het een gewonde vervoerde voor dringende medische zorg.

3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer sur l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géographique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche nécessitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale d ...[+++]


3. Een lidstaat mag ervoor kiezen de activiteit van een vissersvaartuig in een onder een visserijinspanningsregeling vallend geografisch gebied niet in mindering te brengen op een beschikbare maximaal toelaatbare visserijinspanning, indien dat vissersvaartuig zich in dat geografische gebied bevond maar niet kon vissen omdat het een vissersvaartuig in nood hielp of omdat het een gewonde vervoerde voor dringende medische zorg.

3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer sur l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géographique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche nécessitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale d ...[+++]


Aldus kon de decreetgever, in overeenstemming met zijn oorspronkelijke doelstellingen, te weten de vrijwaring van een goede ruimtelijke ordening, ervoor kiezen het vorderingsrecht van de stedenbouwkundig inspecteur of van het college van burgemeester en schepenen onaangetast te laten.

Ainsi, le législateur décrétal, en conformité avec ses objectifs originaires, à savoir la sauvegarde d'un bon aménagement du territoire, pouvait choisir de laisser intact le droit d'action de l'inspecteur urbaniste ou du collège des bourgmestre et échevins.


Aldus kon de decreetgever, in overeenstemming met zijn oorspronkelijke doelstellingen, te weten de vrijwaring van een goede ruimtelijke ordening, ervoor kiezen het vorderingsrecht van de stedenbouwkundig inspecteur of van het college van burgemeester en schepenen onaangetast te laten.

Ainsi, le législateur décrétal, en conformité avec ses objectifs originaires, à savoir la sauvegarde d'un bon aménagement du territoire, pouvait choisir de laisser intact le droit d'action de l'inspecteur urbaniste ou du collège des bourgmestre et échevins.


Aldus kon de decreetgever, in overeenstemming met zijn oorspronkelijke doelstellingen, te weten de vrijwaring van een goede ruimtelijke ordening, ervoor kiezen het vorderingsrecht van de stedenbouwkundig inspecteur of van het college van burgemeester en schepenen onaangetast te laten.

Ainsi, le législateur décrétal, en conformité avec ses objectifs originaires, à savoir la sauvegarde d'un bon aménagement du territoire, pouvait choisir de laisser intact le droit d'action de l'inspecteur urbaniste ou du collège des bourgmestre et échevins.


Hoe dan ook voorkomt dit indirect gettovorming, aangezien in de praktijk veel asielzoekers ervoor kiezen om te wonen in de buurt van de hun verplichte plaats van inschrijving voor maatschappelijke hulp. b) en c) Op grond van artikel 18bis werden verschillende koninklijke besluiten uitgevaardigd, waardoor een vreemdeling zich van 1985 tot 1995 niet kon inschrijven in 6 Brusselse gemeenten: Anderlecht, Vorst, Schaarbeek, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Gillis en Sint-Joost-ten-Node.

Quoi qu'il en soit, ce système évite indirectement la formation de ghettos, étant donné que dans la pratique, beaucoup de demandeurs d'asile choisissent d'habiter à proximité de leur lieu obligatoire d'inscription pour l'aide sociale. b) et c) Sur la base de l'article 18bis, plusieurs arrêtés royaux ont été promulgués: de ce fait, de 1985 à 1995, un étranger ne pouvait pas s'inscrire dans 6 communes bruxelloises: Anderlecht, Forest, Schaerbeek, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Gilles et Saint-Josse-ten-Node.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon ervoor kiezen' ->

Date index: 2023-12-05
w