Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon vaststellen volgens " (Nederlands → Frans) :

Het aantal overtredingen lijkt me niet onrustbarend hoog maar ik moet vaststellen dat een grootschalige controlecampagne, met 263 gerichte controles in een tijdspanne van twee jaar, zoals deze, volgens het geachte lid, in Nederland kon worden uitgevoerd, niet binnen de mogelijkheden ligt van de dienst die voor mijn departement instaat voor het toezicht op de speciaal erkende gebruikers.

Le nombre des infractions ne me semble pas atteindre un niveau inquiétant, néanmoins je dois constater qu'une campagne de 263 contrôles dirigés mise en oeuvre sur une durée de deux ans, qu'il a été possible, selon l'honorable membre, d'effectuer aux Pays-Bas, n'entre pas dans les possibilités du service de mon département, chargé de la surveillance des utilisateurs spécialement agréés.


(95) Op grond van deze verordening krijgt de Commissie bevoegdheden die in het verleden aan de Raad waren verleend en in het kader waarvan hij besluiten kon vaststellen volgens de stemprocedure van artikel 37 van het Verdrag.

(95) Le présent règlement confère à la Commission des pouvoirs qui, jusqu'ici, relevaient de la compétence du Conseil, qui statuait conformément à la procédure de vote définie à l'article 37 du traité.


(95) Op grond van deze verordening krijgt de Commissie bevoegdheden die in het verleden aan de Raad waren verleend en in het kader waarvan hij besluiten kon vaststellen volgens de stemprocedure van artikel 37 van het Verdrag.

(95) Le présent règlement confère à la Commission des pouvoirs qui, jusqu'ici, relevaient de la compétence du Conseil, qui statuait conformément à la procédure de vote définie à l'article 37 du traité.


(95) Op grond van deze verordening krijgt de Commissie bevoegdheden die in het verleden aan de Raad waren verleend en in het kader waarvan hij technische besluiten kon vaststellen volgens de stemprocedure van artikel 37 van het Verdrag.

(95) Le présent règlement confère à la Commission des pouvoirs qui, jusqu'ici, relevaient de la compétence du Conseil, qui statuait conformément à la procédure de vote définie à l'article 37 du traité pour les dispositions techniques .


(95) Op grond van deze verordening krijgt de Commissie bevoegdheden die in het verleden aan de Raad waren verleend en in het kader waarvan hij besluiten kon vaststellen volgens de stemprocedure van artikel 37 van het Verdrag.

(95) Le présent règlement confère à la Commission des pouvoirs qui, jusqu'ici, relevaient de la compétence du Conseil, qui statuait conformément à la procédure de vote définie à l'article 37 du traité.


(95) Op grond van deze verordening krijgt de Commissie bevoegdheden die in het verleden aan de Raad waren verleend en in het kader waarvan hij technische besluiten kon vaststellen volgens de stemprocedure van artikel 37 van het Verdrag.

(95) Le présent règlement confère à la Commission des pouvoirs qui, jusqu'ici, relevaient de la compétence du Conseil, qui statuait conformément à la procédure de vote définie à l'article 37 du traité pour les dispositions techniques.


Daardoor kon de Commissie de beoogde bepalingen niet vaststellen volgens de procedure van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 315/93,

La Commission n'a donc pu adopter les dispositions envisagées conformément à la procédure définie à l'article 8 du règlement (CEE) n° 315/93,


Voorts bepaalde artikel 83 (oud) van de wet op de faillissementen dat de beslissing tot niet verschoonbaarheid van de gefailleerde rechtspersoon onmiddellijk een eind stelde aan zijn bestaan en dat artikel 180 van de wet op de vennootschappen (thans artikel 185 van de wet op de vennootschappen toepasselijk was. De Koning kon volgens het tweede lid van artikel 83 van de wet op de faillissementen de procedure instellen strekkende tot consignatie van later opgedoken activa vaststellen, alsmede de bestemming van deze activa bij nieuw opge ...[+++]

En outre, l'article 83 (ancien) de la loi sur les faillites prévoyait que la décision d'inexcusabilité du failli mettait immédiatement fin à son existence et que l'article 180 de la loi sur les sociétés (actuellement article 185, loi sur les sociétés) était applicable. Le Roi pouvait, aux termes de l'alinéa 2 de l'article 83 (ancien) de la loi sur les faillites, déterminer la procédure de consignation des actifs qui apparaîtraient ultérieurement et le sort de ces actifs en cas d'apparition de nouveaux passifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon vaststellen volgens' ->

Date index: 2024-04-02
w