Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon worden sedert eind oktober " (Nederlands → Frans) :

Intussen werd ook het personeelsprobleem op de dienst Dispatching (DVZ gebouw, WTC II te Brussel) opgelost en werden 3 extra medewerkers aangeworven voor de TBC-screeningsdienst waardoor de capaciteit voor de centrale Rx-afname opgedreven kon worden sedert eind oktober 2015.

Entre-temps, le problème de personnel au service Dispatching (bâtiment de l'OE, WTC II à Bruxelles) a aussi été résolu et 3 collaborateurs supplémentaires ont été embauchés pour le service de dépistage TBC, de sorte que la capacité pour l'examen radiographique central a pu être augmentée depuis fin octobre 2015.


Overwegende de ervaring van dhr. Philippe Arnould in eerste aanleg als voorzitter van de Franstalige Kamer van de Federale Raad van landmeters-experten sedert eind oktober 2012;

Considérant l'expérience de M. Philippe Arnould en première instance comme président de la Chambre francophone du conseil fédéral des géomètres-experts depuis fin octobre 2012;


Onderstaande tabel geeft het aantal aanslagen en de ingekohierde bedragen die sedert de invoering van de bijzondere heffing op roerende inkomsten tot eind oktober 1995 gevestigd werden.

Le tableau ci-dessous donne le nombre de cotisations et les impôts enrôlés qui ont été établis depuis l'instauration de la cotisation spéciale sur revenus mobiliers, jusqu'à fin octobre 1995.


In deze commissie werd de minister van Middenstand er attent op gemaakt dat zij in haar timing blijkbaar geen rekening had gehouden met het feit dat de Senaat het ontwerp kon evoceren. Dat is eind oktober 2005 gebeurd.

Au sein de cette commission, on a signalé à la ministre des Classes moyennes qu'elle n'avait probablement pas tenu compte dans son calendrier du fait que le Sénat pouvait évoquer le projet, ce qui a été fait fin octobre 2005.


In deze commissie werd de minister van Middenstand er attent op gemaakt dat zij in haar timing blijkbaar geen rekening had gehouden met het feit dat de Senaat het ontwerp kon evoceren. Dat is eind oktober 2005 gebeurd.

Au sein de cette commission, on a signalé à la ministre des Classes moyennes qu'elle n'avait probablement pas tenu compte dans son calendrier du fait que le Sénat pouvait évoquer le projet, ce qui a été fait fin octobre 2005.


Concreet werd mij een dossier voorgelegd waaruit blijkt dat er een onderzoek is opgestart in juni maar pas eind oktober werd medegedeeld dat er geen grote problemen blijken te zijn en dat aldus de veestapel kon worden vrijgegeven.

Dans le dossier qui m'a été présenté, l'enquête a commencé en juin et l'exploitant a seulement été informé fin octobre que ses animaux ne posaient pas de problème particulier et que le cheptel pouvait dès lors être débloqué.


1. Klopt het dat het raamcontract voor de aanschaf van voertuigen op 15 oktober 2015 ten einde loopt en niet tijdig kon worden verlengd of hernieuwd?

1. Est-il exact que le contrat-cadre pour l'acquisition de véhicules arrive à terme le 15 octobre 2015 et n'a pas pu être prolongé ou renouvelé à temps?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 rela ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, deux surcharges sur les tarifs de transport du gaz sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 23 octobre 2002 conc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden sedert eind oktober' ->

Date index: 2021-08-14
w