Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «konden de standpunten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 30 1. Alle uiteenlopende standpunten aangaande de toepassing of interpretatie van dit Akkoord die niet geregeld konden worden middels rechtstreeks overleg tussen de Partijen, kunnen door één van de Partijen worden voorgelegd aan een scheidsgerecht, bestaande uit drie leden.

Article 30 1. Toute divergence de vues concernant l'application ou l'interprétation du présent Accord, qui n'a pas pu être réglée par des pourparlers directs entre les Parties, peut être soumise, par l'une des Parties, à l'appréciation d'un tribunal d'arbitrage composé de trois membres.


Artikel 30 1. Alle uiteenlopende standpunten aangaande de toepassing of interpretatie van dit Akkoord die niet geregeld konden worden middels rechtstreeks overleg tussen de partijen, kunnen door één van de partijen worden voorgelegd aan een scheidsgerecht, bestaande uit drie leden.

Article 30 1. Toute divergence de vues concernant l'application ou l'interprétation du présent Accord, qui n'a pas pu être réglée par des pourparlers directs entre les parties, peut être soumise, par l'une des parties, à l'appréciation d'un tribunal d'arbitrage composé de trois membres.


De Europese Landbouwraad van 15 februari heeft over deze kwesties gedebatteerd, waardoor we een zekere evolutie konden waarnemen van de standpunten van de aanwezige landen.

Le Conseil Européen de l'Agriculture de ce 15 février a débattu de ces questions, ce qui a été l'occasion d'assister à une certaine évolution des positions de la part des pays en présence.


Hij betreurt dit vooral nu op deze vergadering gebleken is dat de vertegenwoordigers van de verbruikers en de vertegenwoordigers van de productie en de distributie reeds een overeenstemming van de standpunten konden bereiken over enkele belangrijke aspecten van het wetsontwerp en daaruit kon afgeleid worden dat een verdere mogelijkheid van bespreking van het wetsontwerp wellicht eveneens vruchtbaar zou geweest zijn.

Il le déplore d'autant plus que cette réunion a relevé que les représentants des consommateurs et les représentants de la production et de la distribution pouvaient déjà arriver à un accord sur quelques aspects importants du projet de loi, ce qui donne à croire qu'une nouvelle discussion du projet de loi aurait été aussi fructueuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordigers die door de verschillende gewestregeringen zouden worden afgevaardigd, konden aan de debatten deelnemen en hun respectieve standpunten aan de commissie uiteenzetten.

Les représentants qui seraient délégués par les différents gouvernements régionaux pourraient prendre part aux débats et exposer leurs points de vue respectifs devant la commission.


De indieners van het wetsvoorstel waren aanvankelijk niet gewonnen voor een overkoepelend orgaan, maar op de hoorzittingen is gebleken dat er vraag was naar een multidisciplinair forum waar mensen met verschillende standpunten samen regels van een plichtenleer konden opstellen.

Les auteurs de la proposition de loi ne défendaient pas à l'origine l'idée d'un organe coupole mais les auditions ont mis en évidence qu'il y avait une demande en vue de créer un forum multidisciplinaire au sein duquel des gens de différents points de vue pourraient élaborer ensemble des règles de déontologie.


De rapporteurs en het Adviescomité hebben bij het opstellen van dit memorandum steeds voor ogen gehouden dat naar standpunten moest worden gezocht die op een zo groot mogelijke meerderheid, ruimer zelfs dan de huidige politieke meerderheid, in het Adviescomité konden rekenen.

Les rapporteurs et le Comité d'avis dans son ensemble ont été guidés, tout au long de l'élaboration du présent mémorandum, par le souci d'aboutir à des positions susceptibles de recueillir le soutien d'une aussi large majorité que possible au sein du Comité d'avis, allant au-delà de la majorité politique actuelle.


De evolutie in de Verenigde Staten naar abolitionistische standpunten is grotendeels te verklaren door het feit dat de Amerikanen vandaag een verpletterend conventioneel overwicht hebben ten opzichte van alle andere machten van de planeet, terwijl zij tijdens de Koude Oorlog konden vermoeden dat de Sovjet-Unie op conventioneel vlak minstens even sterk, of sterker waren.

Dans une large mesure, l'évolution vers des positions abolitionnistes n'a été possible aux États-Unis que parce que les Américains disposent aujourd'hui d'une supériorité conventionnelle écrasante sur toutes les autres puissances de la planète alors que pendant la guerre froide, ils pouvaient présumer que l'Union soviétique était à tout le moins à égalité, voire prédominante, en matière conventionnelle.


In de Raad waren echter duidelijke standpunten ingenomen, die we helaas niet in overeenstemming konden brengen met alle standpunten van het Parlement.

Il existait toutefois des positions clairement établies au sein du Conseil, que nous ne sommes malheureusement pas parvenus à concilier avec toutes celles du Parlement.


Aan de officiële teksten konden de standpunten van de diverse fracties worden toegevoegd, zodat de kiezers verschillende aanbevelingen krijgen en zelf hun standpunt kunnen bepalen.

Les avis des différents groupes pourraient être annexés aux textes officiels afin que les électeurs puissent prendre connaissance des diverses recommandations et se forger une opinion par eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden de standpunten' ->

Date index: 2023-01-27
w