Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden nemen dankzij " (Nederlands → Frans) :

De analyse door PLS Ramboll Management lijkt daarmee aan te geven dat de CCP's hetzij mogelijk meer middelen tot hun beschikking hadden dan noodzakelijk was, hetzij deze aanvullende taken op zich konden nemen dankzij de kostenbesparingen die zij hadden bereikt of dankzij aanvullende financiering uit overheidsmiddelen of particuliere bronnen.

Ainsi, l'analyse de PLS Ramboll Management a souligné le fait que, d'une part, on pourrait considérer que les PCC disposaient de plus de ressources qu'il n'était nécessaire, et que d'autre part, les procédures de réduction des coûts appliquées par les PCC pourraient leur avoir permis d'assumer ces tâches supplémentaires ou qu'ils pouvaient exécuter ces tâches supplémentaires grâce à un financement additionnel du gouvernement ou de sources privées.


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibilite ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres puissent faire un choix parmi les mesures disponibles; note que l’étude de l’EPRS sur la mise en œuvre de l’article 7 , qui se ...[+++]


In de mededeling wordt geconcludeerd dat dankzij de inspanningsregeling van 2003 weliswaar de voorwaarden konden worden gecreëerd om Spanje en Portugal volledig in het gemeenschappelijk visserijbeleid op te nemen, maar dat deze regeling meer gericht moet zijn op de langetermijn­doelstellingen.

Les conclusions de la communication ont mis en évidence le fait que, si le régime de gestion de l'effort de 2003 a permis de créer les conditions d'une pleine intégration de l'Espagne et du Portugal dans la PCP, une meilleure conformité avec les objectifs à long terme est nécessaire.


De analyse door PLS Ramboll Management lijkt daarmee aan te geven dat de CCP's hetzij mogelijk meer middelen tot hun beschikking hadden dan noodzakelijk was, hetzij deze aanvullende taken op zich konden nemen dankzij de kostenbesparingen die zij hadden bereikt of dankzij aanvullende financiering uit overheidsmiddelen of particuliere bronnen.

Ainsi, l'analyse de PLS Ramboll Management a souligné le fait que, d'une part, on pourrait considérer que les PCC disposaient de plus de ressources qu'il n'était nécessaire, et que d'autre part, les procédures de réduction des coûts appliquées par les PCC pourraient leur avoir permis d'assumer ces tâches supplémentaires ou qu'ils pouvaient exécuter ces tâches supplémentaires grâce à un financement additionnel du gouvernement ou de sources privées.


- (EN) Dankzij het voorbereidende werk van de Commissie konden de mobieletelefoonmaatschappijen dit initiatief nemen. Zij begrepen maar al te goed dat de Commissie niet werkeloos zou blijven toekijken.

- (EN) Grâce au travail préparatoire qu’elle a réalisé, la Commission a amené les opérateurs de téléphonie mobile à prendre cette initiative, ces derniers ayant très bien compris que la Commission ne resterait pas coite et sans rien faire.


Dankzij deze commissie konden wij onze verantwoordelijkheid nemen met betrekking tot de politieke beheersing van een ramp van Europese aard en de totstandkoming van een werkelijk Europees zeevervoerbeleid bevorderen, want ongevallen en incidenten – ook die op zee – moeten technisch en professioneel onderzocht en geanalyseerd worden om herhaling te voorkomen.

Elle nous a permis d’assumer nos responsabilités s’agissant d’assurer le contrôle politique d’une catastrophe d’envergure européenne. Elle nous a également permis de continuer à promouvoir une authentique politique européenne en matière de transport maritime, étant donné que les enquêtes et analyses techniques et professionnelles en cas d’accident ou d’incident - dont les catastrophes maritimes - sont indispensables pour éviter que ceux-ci ne se répètent.


Dankzij het vooruitzicht op een lidmaatschap konden deze landen – en kunnen ze nog steeds – ervan overtuigd worden om de beginselen van een democratie, rechtsstaat en markteconomie in hun grondwet op te nemen en daadwerkelijk in de praktijk te brengen.

La perspective de l’adhésion a permis et permet de convaincre ces pays d’inclure dans leur constitution les principes fondamentaux de la démocratie, de l’État de droit et de l’économie de marché, et de les mettre vraiment en pratique.


22. betreurt het dat noch de EU noch de WEU het besluit konden nemen om EUROFOR en EUROMARFOR naar Albanië te zenden en stelt vast dat de crisis daar is bezworen dankzij het ingrijpen van een aantal lidstaten, eerst en vooral Italië, dat aan het hoofd stond van een multinationale strijdmacht (operatie-Alba);

22. regrette que ni l'UE ni l'UEO ne soient parvenues à prendre la décision d'envoyer l'EUROFOR et l'EUROMARFOR en Albanie et fait observer que la situation dans ce pays a été désamorcée grâce à l'intervention d'un certain nombre d'États membres, au premier rang desquels l'Italie, à la tête d'une force multinationale (opération Alba);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden nemen dankzij' ->

Date index: 2022-05-18
w