Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "kondigde een vergadering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b. Wat zijn de resultaten van dit overleg? 2. De minister kondigde een vergadering aan met de sociale partners over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?

2. Le ministre a annoncé une réunion avec les partenaires sociaux sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?


Mevrouw Van de Casteele kondigde een vergadering aan met minister Dupont.

Mme Van de Casteele a annoncé qu'une réunion allait avoir lieu dans une semaine avec le ministre Dupont.


Mevrouw Van de Casteele kondigde een vergadering aan met minister Dupont.

Mme Van de Casteele a annoncé qu'une réunion allait avoir lieu dans une semaine avec le ministre Dupont.


Naar aanleiding van de Algemene Vergadering van de Internationale Commissie van de Burgerlijke Stand kondigde minister van Justitie Stefaan De Clerck een vernieuwing- en informatiseringtraject aan voor de burgerlijke stand.

À l’occasion de l’Assemblée générale de la Commission Internationale de l’État Civil, le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck a annoncé un trajet de modernisation et d’informatisation pour l’état civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond hiervan kondigde de heer Santkin op het einde van de behandeling in de commissie aan zijn wetsvoorstel tijdens de plenaire vergadering te zullen intrekken.

En conséquence, M. Santkin a annoncé, à la fin de l'examen en commission, qu'il retirerait sa proposition de loi lors de la séance plénière.


In het regeerakkoord van juli 2003 kondigde de vorige regering de oprichting aan van een Nationale commissie voor de bevordering en bescherming van de Mensenrechten, overeenkomstig de Principes van Parijs, die in 1993 werden goedgekeurd door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Dans l'accord de gouvernement de juillet 2003, le gouvernement précédent annonçait la mise en place d'une Commission nationale pour la promotion et la protection des droits de l'homme, conformément aux Principes de Paris approuvés par l'Assemblée générale des Nations unies en 1993.


Tijdens de plenaire vergadering van de Senaat van 1 maart 2012 (Senaat, Handelingen nr. 5-49, p.20) wees u op de beperkingen van rondzendbrief CP4 en kondigde u aan dat u “een algemene circulaire (zou) sturen aan alle autoriteiten in verband met sociale conflicten om de rol en de verantwoordelijkheid van de betrokkenen te verduidelijken”, want “Daarover bestaat momenteel geen circulaire, op de rondzendbrief betreffende het genegoti ...[+++]

Lors de la séance plénière du 1er mars 2012 (Sénat, Annales n° 5-49, p. 20), vous avez marqué les limites de la CP4 lue à la lumière des événements de Sprimont et vous avez affirmé votre " intention de prendre une circulaire générale à destination des autorités au sein des conflits sociaux en vue de préciser le rôle et les responsabilités de chacun " " . Il n'existe, ajoutiez-vous, aucune circulaire de ce type si ce n'est la circulaire sur la gestion négociée de l'espace public qui se limite à énoncer de grands principes de l'approche policière " .


Tijdens de vergadering van 10 december 2012 kondigde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement aan, van de procureur-generaal bij het gerechtshof van Lyon een verzoek te hebben ontvangen om opheffing van de parlementaire immuniteit van Marine Le Pen.

Lors de la séance plénière du 10 décembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu du bureau du procureur général près la Cour d'appel de Lyon une demande de levée de l'immunité parlementaire de Marine Le Pen.


Tijdens de vergadering van 4 februari 2013 kondigde de Voorzitter aan, op grond van artikel 6, lid 2, van het Reglement, een verzoek van het bureau van de procureur-generaal van de Republiek Polen om opheffing van de parlementaire immuniteit van Jacek Olgierd Kurski, te hebben ontvangen.

Lors de la séance du 4 février 2013, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement du Parlement, que le cabinet du procureur général de la République de Pologne lui avait envoyé une demande de levée de l'immunité parlementaire de Jacek Olgierd Kurski.


Tijdens de vergadering van 6 februari 2013 kondigde de Voorzitter aan, op grond van artikel 6, lid 2, van het Reglement, een verzoek van de Griekse autoriteiten om opheffing van de parlementaire immuniteit van Spyros Danellis, te hebben ontvangen.

Lors de la séance du 6 février 2013, le Président a, en application de l'article 6, paragraphe 2, du règlement, annoncé avoir reçu une lettre des autorités grecques demandant la levée de l'immunité parlementaire de Spyros Danellis.


w