Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bedrijf met veel zorg beheren
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Kan
Leukocytose
Neemt
Onderneming met veel zorg beheren
Openbaar aanklager
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Substituut-procureur des Konings
Te veel witte bloedcellen
Veel tijd in beslag
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Verslag aan de Koning

Vertaling van "koning veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin






plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts wordt opgemerkt dat het verslag aan de Koning veel vollediger en nauwkeuriger is dan de ontworpen bijlage wat de juiste inhoud van het operationeel organisatieschema betreft.

On observe aussi que le rapport au Roi est plus complet et précis que l'annexe en projet quant au contenu exact du schéma d'organisation opérationnelle.


Een indiener van het eerste amendement merkt op dat ook hier de machtiging aan de Koning veel te ver gaat.

L'un des auteurs du premier amendement fait observer qu'ici aussi, la délégation au Roi va beaucoup trop loin.


De heer D'Hooghe onderstreept dat de delegatie aan de Koning veel te ruim is.

M. D'Hooghe souligne que la délégation de pouvoirs faite au Roi est trop étendue.


Een indiener van het eerste amendement merkt op dat ook hier de machtiging aan de Koning veel te ver gaat.

L'un des auteurs du premier amendement fait observer qu'ici aussi, la délégation au Roi va beaucoup trop loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State, afdeling Wetgeving, oordeelde dat dit ongrondwettelijk is en het Arbitragehof was van oordeel dat de delegatie van de wetgever aan de Koning veel te verregaand was.

Le Conseil d'État, section de Législation, a considéré que la chose était inconstitutionnelle et la Cour d'arbitrage a estimé que la délégation du législateur au Roi était beaucoup trop étendue.


Ten tweede heeft, volgens de verwijzende rechter, het gebrek aan kennisgeving, door de procureur des Konings, van een dergelijk vonnis ook tot gevolg dat die laatste zelf de datum kan kiezen waarop de termijn van hoger beroep ingaat en dus « een veel langere termijn van hoger beroep [kan] genieten dan die welke de vreemdeling geniet, die slechts beschikt over vijftien dagen vanaf de kennisgeving van het vonnis door de procureur des Konings ».

Deuxièmement, d'après le juge a quo, l'absence de notification par le procureur du Roi de pareil jugement a également pour effet que ce dernier peut choisir lui-même la date à laquelle le délai d'appel commence à courir et donc, « bénéficier [.] d'un délai d'appel beaucoup plus long que celui dont bénéficie l'étranger, qui ne dispose que de quinze jours à partir de la notification du jugement qui lui est faite par le procureur du Roi ».


Eén van de redenen die in het ontwerp van verslag aan de Koning worden gegeven om die machtiging niet ten uitvoer te leggen is dat « is voorzien in een analoge regeling wat de bekendmaking betreft van de beschikkingen (in cassatie) en de arresten van de Raad van State » en dat het « de Regering aangewezen (lijkt) dat in het belang van de verzoeker in het algemeen en van de partijen in het bijzonder, beide regelingen zo veel als mogelijk op elkaar aansluiting vinden».

L'un des motifs avancés dans le projet de rapport au Roi pour ne pas mettre en oeuvre cette habilitation est tiré de ce qu'« une réglementation analogue quant à la publication des décisions (en cassation) et des arrêts du Conseil d'Etat est prévue » et que « [l]e Gouvernement trouve qu'il est dans l'intérêt du requérant en général et des parties en particulier que les deux réglementations correspondent le mieux possible ».


Wat laatstgenoemde betreft heeft de wetgever rekening gehouden met het feit dat « de aanvraagprocedure via het Bijzonder Solidariteitsfonds [.] veel tijd in beslag [neemt] », en hij heeft bijgevolg een nieuwe tegemoetkoming in de nomenclatuur ingevoerd, waarbij de Koning ermee wordt belast voortaan de criteria en het bedrag van de terugbetaling te bepalen (ibid., p. 16).

Concernant cette dernière, le législateur a pris en compte le fait que « la procédure de demande par le biais du Fonds spécial de solidarité prend beaucoup de temps », et a en conséquence introduit une nouvelle intervention dans la nomenclature en chargeant le Roi de fixer désormais les critères et le montant du remboursement (ibid., p. 16).


In verband daarmee bepaalt artikel 23 van de wet van 1 maart 1958 dat de maatregel van ontslag van ambtswege wordt genomen door de Koning op het gemotiveerd verslag van de Minister van Landsverdediging en na raadpleging van een onderzoeksraad die overeenkomstig een door de Koning geregelde procedure ermee belast is te onderzoeken of de feiten vaststaan en advies uit te brengen over de ernst ervan, terwijl de procedure die moet worden gevolgd voor de in het tuchtreglement bedoelde straffen veel sneller is.

Corrélativement, l'article 23 de la loi du 1 mars 1958 prévoit que la mesure de démission d'office est prise par le Roi sur rapport motivé du ministre de la Défense nationale et après consultation d'un conseil d'enquête chargé, conformément à une procédure réglée par le Roi, de rechercher si les faits sont établis et de donner un avis sur leur gravité, alors que la procédure à suivre pour les punitions prévues par le règlement de discipline est beaucoup plus expéditive.


Geboren in 1927 als eerste kind van de toekomstige koning Leopold III en de toekomstige koningin Astrid, ziet de peetdochter van groothertogin Charlotte haar kindertijd veel te snel afgebroken worden: in 1934 door het dodelijk ongeval op de rotsen van Marche-les-Dames van haar grootvader, koning Albert I en het jaar daarop door het al even noodlottige ongeval van haar moeder, aan de oevers van het Vierwoudstedenmeer.

Née en 1927, premier enfant du futur roi Léopold III et de la future reine Astrid, la filleule de la grande-duchesse Charlotte verra trop vite son enfance brisée : en 1934, par le décès accidentel, dans les rochers de Marche-les-Dames, de son grand-père, le roi Albert I, et, l'année suivante, par la mort, également accidentelle, de sa mère au bord du Lac des Quatre Cantons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning veel' ->

Date index: 2024-08-29
w