Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konings artikel 46quinquies » (Néerlandais → Français) :

"In het kader van de uitvoering van de in artikel 46quinquies bepaalde maatregel, en onder de voorwaarden en met het oog op de doeleinden daar vermeld, kan alleen de onderzoeksrechter de politiedienst aangewezen door de Koning machtigen om:

"Dans le cadre de l'exécution de la mesure prévue à l'article 46quinquies, et aux conditions ainsi qu'aux fins qu'il énonce, seul le juge d'instruction peut autoriser le service de police désigné par le Roi à:


- buiten medeweten van de eigenaar, de bezitter of de gebruiker of zonder hun toestemming, zich toegang te verschaffen tot een informaticasysteem en het te doorzoeken, onverminderd de mogelijkheid voor de procureur des Konings om het binnendringen in een informaticasysteem te machtigen binnen de grenzen bepaald in artikel 46quinquies, § 6".

- s'introduire dans un système informatique et l'explorer, à l'insu du propriétaire, du détenteur ou de l'utilisateur ou sans leur consentement, sans préjudice de la possibilité pour le procureur du Roi d'autoriser l'introduction dans un système informatique dans les limites visées à l'article 46quinquies, § 6".


Krachtens het voorgestelde artikel 46quinquies kan de procureur des Konings op eigen initiatief de politie machtigen een private plaats te betreden die geen woning of de aanhorigheden ervan is, noch een lokaal dat voor beroepsdoeleinden wordt gebruikt.

L'article 46quinquies proposé permet au procureur du Roi, de sa propre initiative, d'autoriser la police à pénétrer dans un lieu privé qui ne soit pas le domicile et ses dépendances ni le local professionnel.


Krachtens het voorgestelde artikel 46quinquies kan de procureur des Konings op eigen initiatief de politie machtigen een private plaats te betreden die geen woning of de aanhorigheden ervan is, noch een lokaal dat voor beroepsdoeleinden wordt gebruikt.

L'article 46quinquies proposé permet au procureur du Roi, de sa propre initiative, d'autoriser la police à pénétrer dans un lieu privé qui ne soit pas le domicile et ses dépendances ni le local professionnel.


Men moet er in ieder geval van uitgaan dat er sprake is van een technisch hulpmiddel wanneer een fototoestel wordt gebruikt in het kader van artikel 46quinquies (inkijkoperaties toegestaan door de Procureur des Konings op private plaatsen), 89ter (inkijkoperaties toegestaan door de onderzoeksrechter in de woning), 56bis, tweede lid (observatie om zicht te verwerven in een woning, infiltratie en inkijkoperatie in een lokaal aangewend voor beroepsdoeleinden of in de woonplaats van een advocaat of van een arts).

Il faut à tout le moins considérer que lorsqu'un appareil photographique est utilisé dans le cadre de l'article 46quinquies (contrôles visuels discrets autorisés par le procureur du Roi dans les lieux privés), 89ter (contrôles visuels discrets autorisés par le juge d'instruction dans les domiciles), 56bis, alinéa 2 (observation avec vue dans une habitation, infiltration et contrôle visuel discret opéré dans le local professionnel ou la résidence d'un avocat ou d'un médecin), il s'agit d'un moyen technique.


Krachtens het voorgestelde artikel 46quinquies mag de procureur des Konings immers op eigen initiatief de politie machtigen een private plaats te betreden die geen woning of de aanhorigheden ervan is, noch een lokaal dat voor beroepsdoeleinden wordt gebruikt.

En effet, l'article 46quinquies proposé permet au procureur du Roi, de sa propre initiative, d'autoriser la police à pénétrer dans un lieu privé qui ne soit pas le domicile et ses dépendances ni le local professionnel.


Wanneer de inkijkoperatie een private plaats betreft die « kennelijk geen woning is, geen door een woning omsloten eigen aanhorigheid in de zin van de artikelen 479, 480 en 481 van het Strafwetboek is, geen lokaal aangewend voor beroepsdoeleinden of de woonplaats van een advocaat of een arts is als bedoeld in artikel 56bis, derde lid », dient de machtiging te worden verstrekt door de procureur des Konings (artikel 46quinquies, § 2, van het Wetboek van strafvordering).

Lorsque le contrôle visuel discret porte sur un lieu privé qui n'est manifestement pas « un domicile, une dépendance propre y enclose d'un domicile au sens des articles 479, 480 et 481 du Code pénal, un local utilisé à des fins professionnelles ou la résidence d'un avocat ou d'un médecin, visés à l'article 56bis, alinéa 3 », l'autorisation doit être donnée par le procureur du Roi (article 46quinquies, § 2, du Code d'instruction criminelle).


De verzoekende partijen bekritiseren in essentie het door de wet van 27 december 2005 gemaakte onderscheid tussen de private plaatsen bedoeld in artikel 46quinquies van het Wetboek van strafvordering en die welke zijn bedoeld in artikel 89ter van hetzelfde Wetboek, in zoverre voor een inkijkoperatie in de eerste categorie van private plaatsen de machtiging van de procureur des Konings volstaat, terwijl voor een dergelijke operatie in de tweede categorie van private plaatsen de machtiging van de onderzoeksrechter is vereist.

Les parties requérantes critiquent essentiellement la distinction opérée par la loi du 27 décembre 2005 entre les lieux privés visés à l'article 46quinquies du Code d'instruction criminelle et ceux visés à l'article 89ter du même Code, en ce que, pour un contrôle visuel discret dans la première catégorie de lieux privés, l'autorisation du procureur du Roi suffit, alors que pour un tel contrôle dans la deuxième catégorie de lieux privés, l'autorisation du juge d'instruction est requise.


Volgens de minister kan artikel 46quinquies van het ontwerp, waarbij de procureur des Konings inkijkoperaties toestaat in plaatsen andere dan de woning, niet ingaan tegen het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens. Ik zal de redenen daarvan snel overlopen.

Selon la ministre, l'article 46quinquies du projet qui autorise les contrôles visuels discrets, par le procureur du Roi, dans des lieux autres que le domicile, pourrait ne pas s'opposer à la Convention européenne des droits de l'homme pour les raisons que je vais rapidement énumérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konings artikel 46quinquies' ->

Date index: 2022-05-22
w