Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit koninklijk besluit bevat vier hoofdstukken

Vertaling van "koninklijk besluit bevat twee hoofdstukken " (Nederlands → Frans) :

1. Het ontworpen koninklijk besluit bevat twee hoofdstukken. In het eerste wordt de werkingssfeer van het besluit vastgesteld en het tweede bundelt strikt genomen de algemene voorwaarden voor de uitoefening van alle niet-conventionele praktijken.

1. L'arrêté royal en projet comporte deux chapitres, le premier en fixe le champ d'application et le second rassemble à proprement parler les conditions générales à l'exercice de toutes les pratiques non conventionnelles.


Het voorliggend koninklijk besluit bevat een opsomming van de daden die worden erkend als daden van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de voormelde wet

Le présent arrêté royal comporte une énumération des actes reconnus en tant qu'actes de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi précitée.


2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit bevat diverse technische wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 "tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" (hierna : KB/WIB 92).

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis apporte diverses modifications techniques à l'arrêté royal du 27 août 1993 "d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992" (ci-après : AR/CIR 92).


Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit wordt door artikel 10 van onderhavig koninklijk besluit op twee punten gewijzigd.

L'article 10 du présent arrêté modifie sur deux points l'article 4 de l'arrêté royal précité.


Het voorliggend koninklijk besluit bevat een opsomming van de daden die worden erkend als daden van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de voormelde wet.

Le présent arrêté royal comporte une énumération des actes reconnus en tant qu'actes de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi précitée.


Art. 56. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 31 januari 1974 tot veralgemening van het dragen van werkkledij en tot wijziging van titel II, hoofdstukken II en III van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, gewijzigd bij koninklijk besluit van 9 januari 1975, hebben de bestuurders van autovoertuigen recht op twee werkpakken per jaar ...[+++]

Art. 56. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 31 janvier 1974 généralisant le port du vêtement de travail et modifiant le titre II, chapitres II et III du règlement général pour la protection du travail, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1975, les conducteurs d'auto ont droit à deux salopettes par année.


Dit koninklijk besluit streeft twee afzonderlijke doelstellingen na, vastgelegd in twee hoofdstukken.

Le présent arrêté royal contient deux chapitres poursuivant deux objectifs distincts.


Het ontwerp van koninklijk besluit bevat vier hoofdstukken.

Le projet d'arrêté royal comporte quatre chapitres.


Artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit wijzigt de hoofdstukken een en twee van het huidige koninklijk besluit, met andere woorden de artikelen 1 tot en met 8 van het bestaande koninklijke besluit.

L'article 1 du projet d'arrêté royal modifie les chapitres premier et deux de l'actuel arrêté royal, soit les articles 1 à 8 de l'arrêté royal existant.


Dit koninklijk besluit bevat vier hoofdstukken :

Le présent arrêté comporte quatre chapitres :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit bevat twee hoofdstukken' ->

Date index: 2021-12-23
w