Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit waarschijnlijk aangepast " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit werd aangepast aan de opmerkingen van de Raad van State.

L'arrêté royal à été adapté aux remarques du Conseil d'Etat.


De termijn tussen deze twee data is zeer kort, aangezien het ontwerp van koninklijk besluit waarschijnlijk aangepast zal moeten worden op basis van de opmerkingen in het advies van de afdeling wetgeving, en er bijgevolg nog een of meerdere interkabinettenvergaderingen georganiseerd zullen moeten worden, en het ontwerp van koninklijk besluit, in voorkomend geval, nog verplicht ter goedkeuring voorgelegd zal moeten worden aan een nieuwe Ministerraad.

Le délai entre ces deux dates est très court, étant entendu que le projet d'arrêté royal devra sans doute être adapté en fonction des remarques de l'avis de la section de législation, ce qui nécessitera l'organisation de réunions en intercabinet, voire imposera de soumettre le projet d'arrêté royal à l'approbation d'un nouveau Conseil des ministres.


Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden de bedragen van de retributies vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2009, het koninklijk besluit van 13 maart 2011, het koninklijk besluit ...[+++]

Conformément à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les montants des rétributions fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié par l'arrêté royal du 17 juin 2009, l'arrêté royal du 13 mars 2011, l'arrêté royal du 18 décembre 2012 l'arrêté royal du 20 décembre 2012, l'arrêté royal du 15 janvier 2014 et l'arrêté royal du 7 avril 2017, sont adaptés comme suit :


In artikel 2 van het voorliggende ontwerp wordt het opschrift van het koninklijk besluit dienovereenkomstig aangepast.

L'article 2 du présent projet reflète cette modification dans le titre de l'arrêté royal.


Het ontwerp van koninklijk besluit werd aangepast om rekening te houden met het advies van de Raad van State.

Le projet d'arrêté royal a été adapté en vue de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat.


Het koninklijk besluit werd aangepast aan de opmerkingen van de Raad van State.

L'arrêté royal à été adapté aux remarques du Conseil d'Etat.


Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden de bedragen van de retributies vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2009, het koninklijk besluit van 13 maart 2011, het koninklijk besluit ...[+++]

Conformément à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les montants des rétributions fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié par l'arrêté royal du 17 juin 2009, l'arrêté royal du 13 mars 2011, l'arrêté royal du 18 décembre 2012 l'arrêté royal du 20 décembre 2012 et l'arrêté royal du 15 janvier 2014, sont adaptés comme suit :


De wet van 22 april 2016 zorgde ervoor dat in eerste instantie wijzigingen werden aangebracht aan de beschikkingen over depositobescherming die vervat zitten zowel in de wet 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen (hierna de "Bankwet"), als in het koninklijk besluit van 14 november 2008 waarvan de benaming tegelijkertijd werd aangepast in koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot v ...[+++]

La loi du 22 avril 2016 se charge en première instance que les modifications soient apportées aux dispositions sur la protection des dépôts qui figurent tant dans la loi du 25 avril 2014 sur le statut et le contrôle des établissements de crédit (ci-après la « loi bancaire ») que dans l'arrêté royal du 14 novembre 2008 dont la dénomination a entre-temps été adaptée dans l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers (ci-après l' ...[+++]


Een aangepast koninklijk besluit met verlaagde tarieven is gisteren gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Un Arrêté royal adapté avec des tarifs réduits a été publié hier au Moniteur belge.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering dat de regels gewijzigd heeft betreffende de rechten op werkloosheidsuitkeringen van de mindervalide werknemers tewerkgesteld in een beschutte werkplaats met terugwerkende kracht op 1 januari 1999 in werking getreden is en dat bijgevolg eveneens de toepassingsregelen van voormeld koninklijk besluit dienen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage qui a modifié les règles concernant les droits aux allocations de chômage des travailleurs handicapés occupés en atelier protégé est entré en vigueur avec effet rétroactif au 1 janvier 1999 et qu'il y a par conséquent lieu d'adapter également sans délai les modalités d'application de l'arrêté royal précité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit waarschijnlijk aangepast' ->

Date index: 2024-01-20
w