Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijke besluiten zullen de bestaande praktijk bevestigen " (Nederlands → Frans) :

De koninklijke besluiten zullen de bestaande praktijk bevestigen.

Les arrêtés royaux confirmeront les pratiques actuelles.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspec ...[+++]


Gelet op het groot aantal rechtsgedingen, de financieel belangrijke inzet (ongeveer 300 miljoen euro sedert 1992 uitsluitend met betrekking tot het Vlaamse Gewest en uitsluitend met betrekking tot de belasting op de automatische ontspanningstoestellen), het feit dat deze gerechtelijke betwistingen niet de inhoud, doch slechts de onbevoegdheid van de auteur van de koninklijke besluiten tot voorwerp hebben en het feit dat in de verdere toekomst mogelijks uiteenlopende gerechtelijke uitspraken met betrekking tot deze belastingen zullen worden ge ...[+++]

Eu égard aux nombreuses procédures qui ont été intentées, à l'enjeu financier important (environ 300 millions d'euros depuis 1992, rien que pour la Région flamande et exclusivement en ce qui concerne la taxe sur les appareils automatiques de divertissement), au fait que ces contestations ne visent pas le contenu, mais uniquement l'incompétence de l'auteur des arrêtés royaux et au fait qu'à l'avenir des décisions de justice divergentes peuvent être prises en ce qui concerne ces taxes, le Gouvernement flamand estime qu'il est nécessaire de remédier à cette situation et de mettre fin à l'insécurité juridique existante.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever, bij de totstandbrenging van een regeling van de titel en van het beroep van landmeter-expert, is gestuit op aanzienlijke moeilijkheden die verband houden met : a) de onmogelijkheid om het beroep te reglementeren met toepassing van de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, aangezien artikel 15 van die wet de reeds gereglementeerde beroepen, wat te dezen het geval was, van haar toepassingsgebied uitsluit; b) de wetgevende aard van het koninklijk b ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée que, pour élaborer une réglementation du titre et de la profession de géomètre-expert, le législateur s'est heurté à des difficultés considérables tenant : a) à l'impossibilité de réglementer la profession en application de la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services, l'article 15 de cette loi excluant de son champ d'application les professions déjà réglementées, ce qui était le cas en l'espèce; b) à la nature législative de l'arrêté royal pris par le Roi des Pays- ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gel ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 16 juni 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden, bepaalt dat het zorgprogramma B op twee vestigingsplaatsen mag zijn verspreid, mits voldaan wordt aan een aantal voorwaarden; dat het onder meer vereist is dat deze uitbating geschiedt in het kader van een associatie die bestond op de datum van de inwerkingtreding van bedoeld koninklijk besluit, met name zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad die plaatsvond op 2 maart 2000; dat het, wat betreft het vereiste activiteitsniveau, echter volstaat dat op iedere vestigingsplaats wordt voldaan aan ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait que l'arrêté royal du 16 juin 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés dispose que le programme de soins B peut être implanté sur deux sites à condition qu'il soit répondu à un certain nombre de conditions; qu'il est entre autres requis que cette exploitation se déroule dans le cadre d'une association existant à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé, soit six mois après la publication au Moniteur belge, à savoir le 2 mars 2000; qu'il suffit néanmoins, pour ce qui concerne le niveau d'activité exigé, que chaque ...[+++]


Aangezien heel wat algemene bepalingen van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 van toepassing worden verklaard op de cellen van de regeringscommissarissen en het koninklijk besluit van 29 mei 2000 in geen andere bepalingen voorziet, leek het aangewezen de bestaande praktijk ex tunc te bevestigen.

Vu que de très nombreuses dispositions générales de l'arrêté royal du 4 mai 1999 sont déclarées d'application aux cellules des commissaires du gouvernement et que l'arrêté royal du 29 mai 2000 ne prévoit aucune autre disposition, il semblait indiqué de confirmer la pratique existante ex tunc.


2. a) Kan u bevestigen dat de enige reeds gepubliceerde koninklijke besluiten (van 12 januari 2006 en 23 november 2007) met betrekking tot de wet van 15 juni 2006 geen betrekking hebben op de concurrentiedialoog? b) Kan u bevestigen dat de nieuwe wetgeving overheidsopdrachten maar in werking zal kunnen treden eens alle uitvoeringsbesluiten zullen zijn opgesteld?

2. a) Pouvez-vous confirmer que le dialogue concurrentiel est absent des seuls arrêtés royaux relatifs à la loi du 15 juin 2006 publiés à ce jour (du 12 janvier 2006 et 23 novembre 2007) ? b) Pouvez-vous confirmer que la nouvelle loi sur les marchés publics ne pourra entrer en vigueur qu'après la rédaction de l'ensemble des arrêtés d'exécution?


De prioriteiten voor 1996 Nieuwe wetgevingsinitiatieven: Teneinde haar wetgevingsinitiatieven op een strikt en transparant proces van uitwerking te baseren, zal de Commissie algemene richtsnoeren voor het regelgevingsbeleid ontwikkelen die door haar diensten in acht genomen zullen moeten worden. Deze richtsnoeren hebben ten doel de bestaande praktijk op de volgende gebieden te consolideren, te moderniseren en te rationaliseren: - inachtneming van de subsidiariteit en de proportionaliteit; - extern overleg en de t ...[+++]

Les priorités pour 1996 Initiatives législatives nouvelles : Afin d'appuyer ses initiatives législatives sur un processus d'élaboration rigoureux et transparent, la Commission développera des lignes directrices de politique réglementaire qui devront être respectées par ses services. Ces lignes directrices ont pour objet de consolider, de moderniser et de rationaliser son approche existante en matière de : - respect de la subsidiarité et de la proportionnalité; - consultations externes et transparence des travaux; - cohérence entre les politiques communautaires; - évaluation d'impact menant, dans les cas appropriés, à des analyses coût- bénéfice; - suivi et évaluation des actes législatifs; - préventi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijke besluiten zullen de bestaande praktijk bevestigen' ->

Date index: 2022-10-27
w