Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kop opsteken zoals » (Néerlandais → Français) :

Het effect van de positieve factoren neemt af, terwijl nieuwe uitdagingen de kop opsteken, zoals een groeivertraging van de economieën van de opkomende markten en van de wereldhandel, alsook aanhoudende geopolitieke spanningen.

L’impact des facteurs positifs s’estompe alors que de nouveaux défis apparaissent, tels que le ralentissement dans les pays émergents à économie de marché et les échanges internationaux et la persistance de tensions géopolitiques.


63. vindt het belangrijk dat de bevoegde overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid in de lidstaten, alles in het werk stelt om bij het beoordelen en minimaliseren van alle risico's te helpen en voor een behoorlijke bescherming van de werknemers te zorgen; acht het belangrijk de KMO te helpen bij de uitvoering van hun beleid inzake risicopreventie; onderstreept de positieve rol van eenvoudige, gratis en gerichte initiatieven, zoals OiRA; is van mening dat de gevaren op bedrijfsniveau met regelmatige tussenpozen moeten worden beoordeeld en dat deze beoordeling geleidel ...[+++]

63. juge important que l'autorité publique compétente pour la mise en œuvre de la législation relative à la santé et à la sécurité dans les États membres mette tout en œuvre pour évaluer et réduire au minimum l'ensemble des risques et faire en sorte que les travailleurs soient convenablement protégés; considère important d'aider les PME à mettre en place leurs politiques de prévention des risques; souligne le rôle positif d'initiatives comme OiRA, simples, gratuites et ciblées; est d'avis que l'évaluation des risques au niveau de l'entreprise doit être effectuée périodiquement et adaptée progressivement aux nouvelles conditions et aux risques émergents;


H. overwegende dat Dadaab momenteel het grootste vluchtelingenkamp ter wereld is en dat 400 000 mensen in dit kamp verblijven dat aanvankelijk voor 90 000 was bedoeld; dat de humanitaire situatie met de dag slechter wordt in het kamp, waar epidemieën zoals cholera en mazelen de kop opsteken en al diverse gevallen van verkrachting gemeld zijn;

H. considérant que le camp de réfugiés de Dadaab est actuellement le plus vaste camp de réfugiés au monde, avec 440 000 occupants, alors qu'il était conçu pour en accueillir 90 000; que la situation humanitaire dans les camps se détériore de jour en jour, avec l'apparition d'épidémies de choléra et de rougeole par exemple, et que plusieurs cas de viols ont été recensés;


H. overwegende dat Dadaab momenteel het grootste vluchtelingenkamp ter wereld is en dat 400 000 mensen in dit kamp verblijven dat aanvankelijk voor 90 000 was bedoeld; dat de humanitaire situatie met de dag slechter wordt in het kamp, waar epidemieën zoals cholera en mazelen de kop opsteken en al diverse gevallen van verkrachting gemeld zijn,

H. considérant que le camp de réfugiés de Dadaab est actuellement le plus vaste camp de réfugiés au monde, avec 440 000 occupants, alors qu'il était conçu pour en accueillir 90 000; que la situation humanitaire dans les camps se détériore de jour en jour, avec l'apparition d'épidémies de choléra et de rougeole par exemple, et que plusieurs cas de viols ont été recensés;


9. vraagt de Commissie (Eurostat) alles in het werk te stellen om te voorkomen dat methodologische tekortkomingen en onbevredigende administratieve problemen, zoals in het geval van Griekenland, opnieuw in enige lidstaat de kop opsteken;

9. invite la Commission (Eurostat) à tout mettre en œuvre pour éviter que les lacunes méthodologiques et les procédures administratives insatisfaisantes qui ont été dévoilées en Grèce ne se reproduisent dans un autre État membre;


De afgelopen twintig jaar zijn we geconfronteerd met dertig nieuwe besmettelijke ziekten, mutaties van bestaande ziekten of oude ziekten die opnieuw de kop opsteken, zoals tuberculose.

Ces vingt dernières années, on a signalé trente nouvelles maladies infectieuses, des variantes d’anciennes maladies provenant de mutations de virus et même la résurgence d’anciennes maladies telles que la tuberculose, pour ne donner qu’un exemple.


De steun van de Commissie is bestemd voor de aankoop, het vervoer en de verdeling van vaccins ter bestrijding van epidemiën zoals cholera, difterie, tuberculose, kinderverlamming en zelfs de pest, die weer de kop opsteken.

L'aide de la Commission est destinée à l'achat, au transport et à la distribution de vaccins en vue de combattre les épidémies qui refont surface comme le choléra, la dyphtérie, la tuberculose, la poliomyélite et même la peste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kop opsteken zoals' ->

Date index: 2021-04-22
w