Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kop weer opsteken » (Néerlandais → Français) :

In een aantal lidstaten neemt het aantal daklozen of mensen met tijdelijk onderdak toe, hetgeen ertoe leidt dat steeds meer mensen verstoken zijn van doorlopende zorg: sommige kinderen krijgen de basisvaccinaties niet en het is duidelijk dat sommige overdraagbare ziekten de kop weer opsteken onder diegenen die slecht onderdak en geen toegang tot dienstverlening hebben.

Le nombre de personnes sans-abri ou vivant dans des logements à court terme augmente dans plusieurs États membres, ce qui entraîne, pour bon nombre d'entre eux, l'absence de continuité des soins: certains enfants ne reçoivent plus les vaccins de base et certaines maladies contagieuses réapparaissent manifestement chez les personnes qui sont mal logées et ne disposent pas d'un accès adéquat aux services de soins.


Demografische veranderingen, de toename van chronische ziekten, infectieziekten die weer de kop opsteken en de stijgende kosten van de gezondheidszorg vormen belangrijke uitdagingen voor de gezondheidszorg in Europa.

Les mutations démographiques, la prévalence croissante des maladies chroniques, la réapparition de pathologies infectieuses et l'augmentation du coût des soins représentent des défis majeurs pour les systèmes de santé et de soins en Europe.


7. is van mening dat, om historische herinneringen op passende wijze in stand te houden, een algemene herevaluatie van de geschiedenis van Europa en een pan-Europese erkenning van alle historische aspecten van het moderne Europa de Europese integratie zal versterken omdat een betere toekomst alleen kan worden opgebouwd via een beter begrip voor het gedeelde verleden en het uitbannen van de mogelijkheid dat welk totalitair regime dan ook weer de kop kan opsteken;

7. estime que, pour préserver correctement la mémoire historique, une réévaluation complète de l'histoire de l'Europe et une prise de conscience européenne de tous les aspects historiques de l'Europe moderne, renforceront l'intégration européenne, étant donné qu'un avenir meilleur ne peut se fonder que sur une meilleure compréhension du passé commun, et servira aussi à éliminer la possibilité de voir resurgir des régimes totalitaires;


12. is van mening dat, om historische herinneringen op passende wijze in stand te houden, een algemene herevaluatie van de geschiedenis van Europa en een pan-Europese erkenning van alle historische aspecten van het moderne Europa de Europese integratie zal versterken omdat een betere toekomst alleen kan worden opgebouwd via een beter begrip voor het gedeelde verleden en het uitbannen van de mogelijkheid dat welk totalitair regime dan ook weer de kop kan opsteken;

12. estime que, pour préserver correctement la mémoire historique, il est nécessaire et inévitable de procéder à une réévaluation complète de l'histoire de l'Europe et d'obtenir une prise de conscience européenne de tous les aspects historiques de l'Europe moderne, ce qui renforcera l'intégration européenne, étant donné qu'un avenir meilleur ne peut se fonder que sur une compréhension meilleure du passé commun, en éliminant également la possibilité de la réapparition de régimes totalitaires;


Zo kan er behoefte zijn aan een horizontale aanpak van problemen die tijdens de onderhandelingen over instrumenten telkens weer de kop opsteken.

À titre d'exemple, il peut être nécessaire d'adopter une approche horizontale pour aborder certains problèmes récurrents posés par les négociations sur les instruments.


Om de gezondheid van de patiënt te beschermen moet je kunnen optreden tegen het uitbreken van nieuwe ziekten, moet je oude epidemieën die de kop weer opsteken kunnen bestrijden en moet je zorgen voor doelmatiger behandelingen.

Protéger la santé du patient, c’est pouvoir combattre le développement de nouvelles maladies, affronter d’anciens fléaux qui réapparaissent ou guérir plus efficacement.


23. vestigt de aandacht op het feit dat, wanneer het systeem van een sterke en onafhankelijke openbare radio-omroep opnieuw ter discussie wordt gesteld, de bedreigingen voor het pluralisme, de vrijheid van meningsuiting, de culturele diversiteit, de toegang tot de audiovisuele diensten en de democratie weer de kop zullen opsteken;

23. attire l'attention sur le fait que la remise en cause d'un système de radiodiffusion public fort et indépendant ferait planer des menaces sur le pluralisme, la liberté d'expression, la diversité culturelle, l'accès aux services audiovisuels et la démocratie;


Als onderdeel van die aanpak en teneinde het vermogen om in een vroeg stadium op te treden te vergroten, stelt het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, ook in de toekomst jaarlijks een overzicht op teneinde potentiële gewelddadige conflicten op te sporen en op de voet te volgen, en de nodige beleidsopties te presenteren om te voorkomen dat die conflicten daadwerkelijk uitbreken of weer de kop opsteken.

Dans le cadre de cette approche, et afin de renforcer la capacité d'agir rapidement, la présidence, assistée du secrétaire général/haut représentant et de la Commission, continue d'établir une étude annuelle destinée à identifier et surveiller les conflits violents potentiels et à présenter les possibilités d'action pour prévenir leur survenance ou leur reprise.


De steun van de Commissie is bestemd voor de aankoop, het vervoer en de verdeling van vaccins ter bestrijding van epidemiën zoals cholera, difterie, tuberculose, kinderverlamming en zelfs de pest, die weer de kop opsteken.

L'aide de la Commission est destinée à l'achat, au transport et à la distribution de vaccins en vue de combattre les épidémies qui refont surface comme le choléra, la dyphtérie, la tuberculose, la poliomyélite et même la peste.


Wat de toepassing van de overeenkomst in de Gemeenschap betreft, zegt de heer Fischler dat de overeenstemming over het systeem slechts met veel moeite bereikt is en hij merkt op dat de tegenstellingen van toen ook nu weer de kop opsteken.

En ce qui concerne la mise en oeuvre de l'accord par la Communauté, il rappelle au Conseil les difficultés qu'a soulevées l'obtention d'un consensus sur le système, ces divergences réapparaissant à l'occasion du présent Conseil.




D'autres ont cherché : ziekten de kop weer opsteken     infectieziekten die weer     kop opsteken     dan ook weer     kop kan opsteken     instrumenten telkens weer     kop weer opsteken     democratie weer     kop zullen opsteken     uitbreken of weer     weer     nu weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kop weer opsteken' ->

Date index: 2024-11-09
w