Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopenhagen genomen zouden " (Nederlands → Frans) :

32. is, terdege rekening houdend met de vooruitgang van Turkije op de weg naar de vervulling van de criteria voor de toetreding, van mening dat het thans nog te vroeg is om een tijdschema vast te stellen voor onderhandelingen en wijst op het standpunt van de Europese Raad dat nieuwe besluiten in Kopenhagen genomen zouden kunnen worden in het licht van de ontwikkelingen;

32. tenant dûment compte des progrès réalisés par la Turquie vers l’accomplissement des critères en vue de l’adhésion, considère qu’il est encore trop tôt pour fixer un calendrier de négociations et prend note de la position du Conseil européen que de nouvelles décisions pourraient être prises à Copenhague à la lumière des développements;


Zoals de Europese Raad van Sevilla heeft benadrukt, zouden er nieuwe besluiten ten aanzien van de kandidaatstelling van Turkije kunnen worden genomen in het licht van de ontwikkeling van de situatie tussen de bijeenkomsten van de Europese Raad in Sevilla en Kopenhagen, op basis van het periodieke verslag dat de Commissie in oktober 2002 zal voorleggen en overeenkomstig de conclusies van Helsinki en Laken.

Comme l'a souligné le Conseil européen de Séville, de nouvelles décisions pourraient être prises concernant la candidature de la Turquie en fonction de l'évolution de la situation entre les Conseils européens de Séville et de Copenhague, sur la base du rapport régulier que la Commission présentera en octobre 2002 et conformément aux conclusions d'Helsinki et de Laeken.


Nieuwe besluiten zouden in Kopenhagen kunnen worden genomen ten aanzien van de volgende fase in de kandidaatstelling van Turkije, rekening houdend met de ontwikkeling van de situatie tussen de bijeenkomsten van de Europese Raad in Sevilla en Kopenhagen en op basis van het periodieke verslag dat de Commissie in oktober 2002 zal voorleggen overeenkomstig de conclusies van Helsinki en Laken.

De nouvelles décisions pourraient être prises à Copenhague quant à l'étape suivante de la candidature de la Turquie compte tenu de l'évolution de la situation entre les Conseils européens de Séville et de Copenhague et sur la base du rapport régulier que la Commission présentera en octobre 2002 et conformément aux conclusions d'Helsinki et de Laeken.


De Europese Raad van Sevilla van juni 2002 concludeerde dat er "nieuwe besluiten in Kopenhagen zouden kunnen worden genomen ten aanzien van de volgende fase in de kandidaatstelling van Turkije" rekening houdend met de ontwikkelingen voor de Europese Raad van Kopenhagen, op basis van het periodieke verslag van de Commissie en overeenkomstig de conclusies van Helsinki en Laken.

Le Conseil européen de Séville de juin 2002 a conclu que «de nouvelles décisions pourraient être prises à Copenhague quant à l'étape suivante de la candidature de la Turquie, compte tenu de l'évolution de la situation avant le Conseil européen de Copenhague et sur la base du rapport régulier de la Commission et conformément aux conclusions d'Helsinki et de Laeken».


Op 20 juni 2000 antwoordde u op mijn vraag over de voortgang van de Top van Kopenhagen inzake sociale ontwikkeling en de gelijkheid van mannen en vrouwen dat ons plan voor de armoedebestrijding met de op de Top van Lissabon genomen beslissingen, voorziet in specifieke, op de doelgroepen gerichte acties en dat het nationale actieplan, waarin ook de gewestelijke plannen zouden worden opgenomen, tegen de herfst 2000 zal worden afgeron ...[+++]

Le 20 juin 2000, vous répondiez à ma question sur le suivi du Sommet de Copenhague pour le développement social et l'égalité entre les femmes et les hommes que notre plan contre la pauvreté, avec les décisions prises au Sommet de Lisbonne, prévoit des actions spécifiques axées sur des groupes-cible et que le plan d'action national serait finalisé pour l'automne 2000, intégrant les plans régionaux (question n° 2107, Compte rendu analytique, Chambre, 1999-2000, commission des Affaires sociales, 20 juin 2000, C236, p. 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen genomen zouden' ->

Date index: 2024-10-02
w